Lyrics and translation Nazareth - Night Woman (Bob Harris BBC Session) [Bonus Track]
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
моей
мечты
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
видел,
как
она
скользила
в
лунном
луче
Silver
stardust
in
her
eyes
Серебряная
звездная
пыль
в
ее
глазах
In
the
way
she
leaves
her
sighs
В
том,
как
она
оставляет
свои
вздохи
Last
night
I
fell
asleep
Прошлой
ночью
я
заснул
Thought
I
heard
her
voice
begin
to
speak
Мне
показалось,
я
услышал,
как
ее
голос
начал
говорить
My
mind
is
in
distress
Мой
разум
в
смятении
On
my
cheek
I
felt
her
breath
На
своей
щеке
я
почувствовал
ее
дыхание
I
could
feel
her
body's
warmin'
glow
Я
мог
чувствовать
теплое
сияние
ее
тела.
My
frozen
blood
began
to
flow
Моя
замерзшая
кровь
начала
течь
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
моей
мечты
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
видел,
как
она
скользила
в
лунном
луче
Comes,
stays,
then
disappears
Приходит,
остается,
затем
исчезает
In
the
morning
sun
my
vision
clears
В
лучах
утреннего
солнца
мое
зрение
проясняется
I
could
smell
the
roses
in
her
hair
Я
чувствовал
запах
роз
в
ее
волосах
But
when
I
awoke
she
was
not
there
Но
когда
я
проснулся,
ее
там
не
было
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты
She's
a
night
woman
of
my
dream
Она
ночная
женщина
моей
мечты
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты
DAN
MCCAFFERTY,
PETE
AGNEW,
MANUEL
CHARLTON,
DARRELL
SWEET
ДЭН
МАККАФФЕРТИ,
ПИТ
ЭГНЮ,
МАНУЭЛЬ
ЧАРЛЬТОН,
ДАРРЕЛЛ
СУИТ
Published
by
Опубликовано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Sweet, Peter Agnew, William Mccafferty, Manuel Charlton
Attention! Feel free to leave feedback.