Nazareth - Psycho Skies - translation of the lyrics into German

Psycho Skies - Nazarethtranslation in German




Psycho Skies
Psycho-Himmel
You're never knowing what you'll find
Du weißt nie, was du finden wirst
Soul madness, you lose your mind
Seelenwahnsinn, du verlierst den Verstand
You cannot tell by the look in my eyes
Du kannst es nicht am Blick in meinen Augen erkennen
The lone stranger a sweet surprise
Der einsame Fremde, eine süße Überraschung
Don't push your luck boy, get out of my way
Fordere dein Glück nicht heraus, Junge, geh mir aus dem Weg
You wanna touch me, wanna make my day
Du willst mich berühren, willst mich herausfordern
I'm under strain, don't you look in my eyes
Ich stehe unter Anspannung, schau mir nicht in die Augen
Flying circus psycho skies
Fliegender Zirkus, Psycho-Himmel
Sit down, I'm a travelling man
Setz dich, ich bin ein reisender Mann
A sack and swing 'cause the brainless can
Ein Sack und Schwingen, weil die Hirnlosen das können
They stand up with no place to go
Sie stehen auf und wissen nicht wohin
Back down 'cause they told you so
Weich zurück, weil man es dir gesagt hat
Don't push your luck boy, get out of my way
Fordere dein Glück nicht heraus, Junge, geh mir aus dem Weg
You wanna touch me, wanna make my day (my day)
Du willst mich berühren, willst mich herausfordern (meinen Tag)
I'm under strain, look in my eyes (look in my eyes)
Ich stehe unter Anspannung, schau in meine Augen (schau in meine Augen)
Flying circus, psycho skies
Fliegender Zirkus, Psycho-Himmel
Under pressure with a restless heart
Unter Druck mit einem ruhelosen Herzen
A nerve shake, ripping everyone apart
Ein Nervenzittern, reißt jeden auseinander
You can't tell by the look in my eyes
Du kannst es nicht am Blick in meinen Augen erkennen
The lone stranger a cult surprise
Der einsame Fremde, eine Kult-Überraschung
Don't push your luck boy, get out of my way
Fordere dein Glück nicht heraus, Junge, geh mir aus dem Weg
You wanna touch me, wanna make my day (my day)
Du willst mich berühren, willst mich herausfordern (meinen Tag)
I'm under strain, don't you look in my eyes (look in my eyes)
Ich stehe unter Anspannung, schau mir nicht in die Augen (schau in meine Augen)
Psycho circus, psycho skies
Psycho-Zirkus, Psycho-Himmel
Don't push your luck boy, get out of my way
Fordere dein Glück nicht heraus, Junge, geh mir aus dem Weg
You wanna touch me, wanna make my day (my day)
Du willst mich berühren, willst mich herausfordern (meinen Tag)
I'm under strain, don't you look in my eyes (look in my eyes)
Ich stehe unter Anspannung, schau mir nicht in die Augen (schau in meine Augen)
Flying circus, psycho skies
Fliegender Zirkus, Psycho-Himmel
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Yeah
Yeah
Oh, no
Oh, nein





Writer(s): Carl Sentance


Attention! Feel free to leave feedback.