Lyrics and translation Nazareth - Psycho Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho Skies
Небо психопата
You're
never
knowing
what
you'll
find
Ты
никогда
не
знаешь,
что
найдешь,
Soul
madness,
you
lose
your
mind
Душевное
безумие,
ты
сходишь
с
ума.
You
cannot
tell
by
the
look
in
my
eyes
Ты
не
можешь
сказать
по
моим
глазам,
The
lone
stranger
a
sweet
surprise
Одинокий
странник,
сладкий
сюрприз.
Don't
push
your
luck
boy,
get
out
of
my
way
Не
испытывай
удачу,
парень,
уйди
с
дороги,
You
wanna
touch
me,
wanna
make
my
day
Ты
хочешь
прикоснуться
ко
мне,
хочешь
сделать
мой
день.
I'm
under
strain,
don't
you
look
in
my
eyes
Я
на
напряжении,
не
смотри
мне
в
глаза,
Flying
circus
psycho
skies
Летающий
цирк,
небо
психопата.
Sit
down,
I'm
a
travelling
man
Сядь,
я
путешественник,
A
sack
and
swing
'cause
the
brainless
can
Мешок
и
качели,
потому
что
безмозглые
могут.
They
stand
up
with
no
place
to
go
Они
встают,
им
некуда
идти,
Back
down
'cause
they
told
you
so
Назад,
потому
что
тебе
так
сказали.
Don't
push
your
luck
boy,
get
out
of
my
way
Не
испытывай
удачу,
парень,
уйди
с
дороги,
You
wanna
touch
me,
wanna
make
my
day
(my
day)
Ты
хочешь
прикоснуться
ко
мне,
хочешь
сделать
мой
день
(мой
день).
I'm
under
strain,
look
in
my
eyes
(look
in
my
eyes)
Я
на
напряжении,
посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза),
Flying
circus,
psycho
skies
Летающий
цирк,
небо
психопата.
Under
pressure
with
a
restless
heart
Под
давлением,
с
беспокойным
сердцем,
A
nerve
shake,
ripping
everyone
apart
Нервное
потрясение,
разрывающее
всех
на
части.
You
can't
tell
by
the
look
in
my
eyes
Ты
не
можешь
сказать
по
моим
глазам,
The
lone
stranger
a
cult
surprise
Одинокий
странник,
культовый
сюрприз.
Don't
push
your
luck
boy,
get
out
of
my
way
Не
испытывай
удачу,
парень,
уйди
с
дороги,
You
wanna
touch
me,
wanna
make
my
day
(my
day)
Ты
хочешь
прикоснуться
ко
мне,
хочешь
сделать
мой
день
(мой
день).
I'm
under
strain,
don't
you
look
in
my
eyes
(look
in
my
eyes)
Я
на
напряжении,
не
смотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза),
Psycho
circus,
psycho
skies
Цирк
психопатов,
небо
психопата.
Don't
push
your
luck
boy,
get
out
of
my
way
Не
испытывай
удачу,
парень,
уйди
с
дороги,
You
wanna
touch
me,
wanna
make
my
day
(my
day)
Ты
хочешь
прикоснуться
ко
мне,
хочешь
сделать
мой
день
(мой
день).
I'm
under
strain,
don't
you
look
in
my
eyes
(look
in
my
eyes)
Я
на
напряжении,
не
смотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза),
Flying
circus,
psycho
skies
Летающий
цирк,
небо
психопата.
Get
out
of
my
way
Уйди
с
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sentance
Attention! Feel free to leave feedback.