Lyrics and translation Nazareth - SILENT SYMPHONY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILENT SYMPHONY
ТИХАЯ СИМФОНИЯ
Lay
down
with
stars
in
my
eyes
Лежу,
глядя
на
звезды
See
me,
I'm
telling
no
lies
Видишь,
я
не
лгу
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Это
лучше,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи,
что
ты
видишь)
Did
daddy
tell
the
truth
Отец
говорил
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее
своего
эго
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
мечтах
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты
Take
me
I'm
burning
inside
Прими
меня,
я
горю
изнутри
Don't
tell
me
to
swallow
my
pride
Не
говори
мне,
чтобы
я
проглотил
свою
гордость
Don't
shame
me
Не
позорь
меня
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Это
лучше,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи,
что
ты
видишь)
Did
daddy
tell
the
truth
Отец
говорил
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее
своего
эго
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
мечтах
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
свои
глаза
и
посмотри
I
can
build
a
symphony
Я
могу
создать
симфонию
I
lay
down
and
stare
at
the
sky
Я
лежу
и
смотрю
на
небо
See
me
I'm
telling
no
lies
Видишь,
я
не
лгу
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Это
лучше,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи,
что
ты
видишь)
Did
daddy
tell
the
truth
Отец
говорил
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее
своего
эго
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
мечтах
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
свои
глаза
и
посмотри
I
can
build
a
symphony
Я
могу
создать
симфонию
So
it's
better
than
me
Так
что
это
лучше,
чем
я
(So
it's
better
than
me)
(Так
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты
It's
up
to
you
boy
Решать
тебе,
девочка
Did
daddy
tell
the
truth
Отец
говорил
правду?
Running
with
my
ego
Бегу
вместе
со
своим
эго
Lost
in
my
dream
Потерялся
в
своей
мечте
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Это
лучше,
чем
я?)
Cos
it's
better
by
you
Потому
что
это
лучше
благодаря
тебе
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
свои
глаза
и
посмотри
I
will
build
a
silent
symphony
Я
создам
тихую
симфонию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL SENTANCE
Attention! Feel free to leave feedback.