Nazareth - We Are the People (2010 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazareth - We Are the People (2010 - Remaster)




Puppets in the dance are we
Марионетки в танце-это мы?
Or do we call the tune
Или мы зовем мелодию?
We're keeping up our ratings
Мы продолжаем поднимать наши рейтинги.
While we feed you wreck and ruin
Пока мы кормим тебя, разрушай и разрушай.
Thespians of revolution, money in the bank
Времена революции, деньги в банке.
With our college boy lisps
С нашим парнем из колледжа лиспс.
Brown ale gurus Sunday supplement priests
Браун-эль-гуру, воскресное дополнение, священники.
Lunch with urban guerillas
Обед с городскими партизанами.
On expense account receipts
О поступлениях по счетам расходов
Opinionated interviews
Самоуверенные интервью.
From an informed source
Из информированного источника.
Can't tell you no names
Не могу назвать тебе имен.
Secret of course
Секрет, конечно.
We are the people
Мы-люди.
I am you, you are me
Я-это ты, ты-это я.
We are the people, I am you, you are me
Мы-люди, я - это ты, ты-это я.
Any fool can see all the people
Любой дурак может увидеть всех людей.
We are the people
Мы-люди.
We're on the side of politicians
Мы на стороне политиков.
Misquote their lies
Искажают их ложь.
Building up those favors
Создание этих одолжений.
We collect on bye and bye
Мы собираем на bye и bye.
On the side of winners
На стороне победителей.
We can change with the fees
Мы можем меняться вместе со сборами.
Give us your proposition
Дай нам свое предложение.
We're only here to please
Мы здесь только для того, чтобы угодить.
We are the people
Мы-люди.
I am you, you are me
Я-это ты, ты-это я.
We are the people
Мы-люди.
I am you, you are me
Я-это ты, ты-это я.
Any fool can see all the people
Любой дурак может увидеть всех людей.
We are the people
Мы-люди.
Oh, please defend me
О, пожалуйста, защити меня.
Don't ask for my surrender
Не проси моей капитуляции.
We are the kings, you're the pretenders
Мы-короли, а ты-притворщики.
You walk and I'll talk
Ты идешь, а я буду говорить.
Stop ringing my doorbell with questions
Хватит звонить мне в дверь с вопросами.
We've got the plan
У нас есть план.
We've got all the answers
У нас есть все ответы.
And we've got your man
И у нас есть твой мужчина.
We can change the format
Мы можем изменить формат.
If the sales go down
Если продажи пойдут ко дну.
And we got girls for everyone
И у нас есть девушки для всех.
Yellow, pink or brown
Желтый, розовый или коричневый.
We are the people
Мы-люди.
I am you, you are me
Я-это ты, ты-это я.
We are the people
Мы-люди.
I am you, you are me
Я-это ты, ты-это я.
Any fool can see all the people
Любой дурак может увидеть всех людей.
We are the people
Мы-люди.






Attention! Feel free to leave feedback.