Nazareth - Wild Honey (2010 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazareth - Wild Honey (2010 - Remaster)




Wild Honey (2010 - Remaster)
Дикий мёд (2010 - Ремастер)
B. Wilson
Б. Уилсон
Mama I'm tellin' you as sure as I'm standin' here
Мама, говорю тебе, честное слово,
She's my girl and that's the way I'm keepin' it my mama dear
Она моя девушка, и так оно и будет, мамуля,
No good will it do you to stand there and frown at me
Не поможет тебе стоять тут и хмуриться на меня,
The girl's got my heart and my love's comin' down on me
Эта девушка завладела моим сердцем, и моя любовь обрушилась на меня.
Last time I met her since I got a taste of wild honey
В последний раз я встретил ее, как вкусил дикого меда,
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
You know she's got the sweetness of the honey bee
Знаешь, в ней есть сладость медовой пчелы,
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Honey, (sweet, sweet,
Милая, (сладкая, сладкая,
my honey bee) she got me all and stung me good, oh, yesiree
мой медовый цветок) она вся моя, и ужалила меня хорошенько, о да,
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Before he even stung bee's buzzin' around her hive
Еще до того, как ужалить, пчела жужжит вокруг ее улья,
She singled me out, single handed took me alive
Она выбрала меня, одна, голыми руками взяла меня в плен.
I'm gonna take her home and spend my life
Я заберу ее домой и проведу свою жизнь,
Eatin' up the wild honey
Вкушая дикий мед,
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Oh mama she's sweeter (sweeter) and
О, мама, она слаще (слаще) и
sweeter (sweeter) and sweeter, sweeter
слаще (слаще) и слаще, слаще,
Yaaaa, honey (sweet, sweet, my honey bee)
Дааа, милая (сладкая, сладкая, мой медовый цветок)
Let me tell you how she really got to my soul (sweet, sweet my honey)
Дай мне рассказать тебе, как она по-настоящему завладела моей душой (сладкая, сладкая, моя милая)
It ain't funny, (sweet, sweet,
Это не смешно, (сладкая, сладкая,
my honey bee) the way she made me want to sing a little rock and
мой медовый цветок) как она заставила меня захотеть спеть немного рок-н-ролла
roll (sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
There's nothing quite as good as the taste of wild honey
Нет ничего лучше, чем вкус дикого меда,
Break my back workin' just to save me some money
Сломаю спину, работая, только чтобы скопить немного денег,
I can spend my life with her eatin' up her wild honey
Я могу провести с ней всю жизнь, вкушая ее дикий мед,
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
Oh honey she's sweeter (sweeter) and
О, милая, она слаще (слаще) и
sweeter (sweeter) and sweeter, sweeter
слаще (слаще) и слаще, слаще
Now
Теперь
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
(sweet, sweet, my honey bee)
(сладкий, сладкий, мой медовый цветок)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some gimme some
Дай мне немного, дай мне немного
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some gimme some(she's the one)
Дай мне немного, дай мне немного (она та самая)
(sweet, sweet, my honey)
(сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some wild honey
Дай мне немного дикого меда
Gimme some gimme some...
Дай мне немного, дай мне немного...





Writer(s): MICHAEL LOVE, BRIAN WILSON


Attention! Feel free to leave feedback.