Lyrics and translation Nazareth - Wild Honey
Mama
I'm
tellin'
you
as
sure
as
I'm
standin'
here
Мама,
я
говорю
тебе
это
так
же
уверенно,
как
стою
здесь.
She's
my
girl
and
that's
the
way
I'm
keepin'
it
my
mama
dear
Она
моя
девочка,
и
именно
так
я
и
поступаю,
моя
дорогая
мама.
No
good
will
it
do
you
to
stand
there
and
frown
at
me
Что
толку
стоять
здесь
и
хмуриться
на
меня?
The
girl's
got
my
heart
and
my
love's
comin'
down
on
me
Эта
девушка
завладела
моим
сердцем,
и
моя
любовь
обрушивается
на
меня.
Last
time
I
met
her
since
I
got
a
taste
of
wild
honey
Последний
раз
я
встречался
с
ней
с
тех
пор
как
попробовал
дикий
мед
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
You
know
she's
got
the
sweetness
of
the
honey
bee
Знаешь,
у
нее
сладость
пчелиного
меда.
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Honey,
(sweet,
sweet,
my
honey
bee)
she
got
me
all
and
stung
me
good,
oh,
yesiree
Милая,
(сладкая,
сладкая,
моя
медоносная
пчелка)
она
заполучила
меня
целиком
и
хорошенько
ужалила,
О,
да!
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Before
he
even
stung
bee's
buzzin'
around
her
hive
Еще
до
того,
как
он
ужалил
пчелу,
она
жужжала
вокруг
своего
улья.
She
singled
me
out,
single
handed
took
me
alive
Она
выбрала
меня,
одной
рукой
взяла
меня
живым.
I'm
gonna
take
her
home
and
spend
my
life
Я
заберу
ее
домой
и
проведу
там
всю
свою
жизнь.
Eatin'
up
the
wild
honey
Пожираю
дикий
мед.
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Oh
mama
she's
sweeter
(sweeter)
and
sweeter
(sweeter)
and
sweeter,
sweeter
О,
мама,
она
слаще
(слаще)
и
слаще
(слаще)
и
слаще,
слаще.
Yaaaa,
honey
(sweet,
sweet,
my
honey
bee)
Даааа,
милая
(сладкая,
сладкая,
моя
медоносная
пчелка)
Let
me
tell
you
how
she
really
got
to
my
soul
(sweet,
sweet
my
honey)
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
она
на
самом
деле
проникла
в
мою
душу
(милая,
милая
моя
милая).
It
ain't
funny,
(sweet,
sweet,
my
honey
bee)
the
way
she
made
me
want
to
sing
a
little
rock
and
Это
не
смешно,
(милая,
милая,
моя
пчелка)
то,
как
она
заставила
меня
спеть
маленький
рок
и
...
Roll
(sweet,
sweet,
my
honey)
Ролл
(сладкий,
сладкий,
мой
милый)
There's
nothing
quite
as
good
as
the
taste
of
wild
honey
Нет
ничего
лучше,
чем
вкус
дикого
меда.
Break
my
back
workin'
just
to
save
me
some
money
Сломай
мне
спину,
работая
только
для
того,
чтобы
сэкономить
немного
денег.
I
can
spend
my
life
with
her
eatin'
up
her
wild
honey
Я
могу
провести
с
ней
всю
жизнь,
поедая
ее
дикий
мед.
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
Oh
honey
she's
sweeter
(sweeter)
and
sweeter
(sweeter)
and
sweeter,
sweeter
О,
милая,
она
слаще
(слаще)
и
слаще
(слаще)
и
слаще,
слаще.
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
(Sweet,
sweet,
my
honey
bee)
(Сладкая,
сладкая
моя
пчелка)
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Gimme
some
gimme
some
Дай
мне
немного
дай
мне
немного
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Gimme
some
gimme
some(she's
the
one)
Дай
мне
немного,
дай
мне
немного(она
единственная).
(Sweet,
sweet,
my
honey)
(Сладкая,
сладкая,
моя
милая)
Gimme
some
wild
honey
Дай
мне
немного
дикого
меда
Gimme
some
gimme
some...
Дай
мне
немного,
дай
мне
немного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. WILSON, M. LOVE
Attention! Feel free to leave feedback.