Nazareth - Wild Honey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazareth - Wild Honey




B. Wilson
Б. Уилсон
Mama I'm tellin' you as sure as I'm standin' here
Мама, я говорю тебе это так же уверенно, как стою здесь.
She's my girl and that's the way I'm keepin' it my mama dear
Она моя девочка, и именно так я и поступаю, моя дорогая мама.
No good will it do you to stand there and frown at me
Что толку стоять здесь и хмуриться на меня?
The girl's got my heart and my love's comin' down on me
Эта девушка завладела моим сердцем, и моя любовь обрушивается на меня.
Last time I met her since I got a taste of wild honey
Последний раз я встречался с ней с тех пор как попробовал дикий мед
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
You know she's got the sweetness of the honey bee
Знаешь, у нее сладость пчелиного меда.
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Honey, (sweet, sweet, my honey bee) she got me all and stung me good, oh, yesiree
Милая, (сладкая, сладкая, моя медоносная пчелка) она заполучила меня целиком и хорошенько ужалила, О, да!
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Before he even stung bee's buzzin' around her hive
Еще до того, как он ужалил пчелу, она жужжала вокруг своего улья.
She singled me out, single handed took me alive
Она выбрала меня, одной рукой взяла меня живым.
I'm gonna take her home and spend my life
Я заберу ее домой и проведу там всю свою жизнь.
Eatin' up the wild honey
Пожираю дикий мед.
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Oh mama she's sweeter (sweeter) and sweeter (sweeter) and sweeter, sweeter
О, мама, она слаще (слаще) и слаще (слаще) и слаще, слаще.
Yaaaa, honey (sweet, sweet, my honey bee)
Даааа, милая (сладкая, сладкая, моя медоносная пчелка)
Let me tell you how she really got to my soul (sweet, sweet my honey)
Позволь мне рассказать тебе, как она на самом деле проникла в мою душу (милая, милая моя милая).
It ain't funny, (sweet, sweet, my honey bee) the way she made me want to sing a little rock and
Это не смешно, (милая, милая, моя пчелка) то, как она заставила меня спеть маленький рок и ...
Roll (sweet, sweet, my honey)
Ролл (сладкий, сладкий, мой милый)
There's nothing quite as good as the taste of wild honey
Нет ничего лучше, чем вкус дикого меда.
Break my back workin' just to save me some money
Сломай мне спину, работая только для того, чтобы сэкономить немного денег.
I can spend my life with her eatin' up her wild honey
Я могу провести с ней всю жизнь, поедая ее дикий мед.
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
Oh honey she's sweeter (sweeter) and sweeter (sweeter) and sweeter, sweeter
О, милая, она слаще (слаще) и слаще (слаще) и слаще, слаще.
Now
Сейчас
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
(Sweet, sweet, my honey bee)
(Сладкая, сладкая моя пчелка)
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some gimme some
Дай мне немного дай мне немного
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some gimme some(she's the one)
Дай мне немного, дай мне немного(она единственная).
(Sweet, sweet, my honey)
(Сладкая, сладкая, моя милая)
Gimme some wild honey
Дай мне немного дикого меда
Gimme some gimme some...
Дай мне немного, дай мне немного...





Writer(s): B. WILSON, M. LOVE


Attention! Feel free to leave feedback.