Lyrics and translation Nazareth - You Love Another (alternate edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Love Another (alternate edit)
Ты любишь другую (альтернативная версия)
Don't
wanna
live
she
said
Не
хочу
жить,
сказала
она
No
more
to
give
she
said
Больше
нечего
дать,
сказала
она
I
can't
forgive
she
said
Я
не
могу
прощать,
сказала
она
You
love
another,
you
love
another
Ты
любишь
другую,
ты
любишь
другую
Can't
live
alone
she
said
Не
могу
жить
одна,
сказала
она
Left
off
the
phone
she
said
Сбросила
телефон,
сказала
она
Can't
face
the
storm
she
said
Не
могу
противостоять
буре,
сказала
она
You
love
another,
you
love
another
Ты
любишь
другую,
ты
любишь
другую
Don't
make
me
cry
she
said
Не
заставляй
меня
плакать,
сказала
она
Just
let
me
die
she
said
Просто
позволь
мне
умереть,
сказала
она
Kiss
me
goodbye
she
said
Поцелуй
меня
в
прощание,
сказала
она
You
love
another,
you
love
another
Ты
любишь
другую,
ты
любишь
другую
Don't
take
the
blame
she
said
Не
бери
на
себя
вину,
сказала
она
And
I
can
go
insane
she
said
И
я
могу
сойти
с
ума,
сказала
она
Never
the
same
she
said
Никогда
не
буду
прежней,
сказала
она
You
love
another,
you
love
another
Ты
любишь
другую,
ты
любишь
другую
You
love
another,
you
love
another
Ты
любишь
другую,
ты
любишь
другую
You
love
aother--my
heart
is
tearing
Ты
любишь
другую--мое
сердце
рвется
You
love
another
Ты
любишь
другую
You
love
another--no
longer
caring
Ты
любишь
другую--больше
не
заботясь
You
love
another
Ты
любишь
другую
You
love
another--my
heart
is
tearing
Ты
любишь
другую--мое
сердце
рвется
You
love
another--no
longer
caring
Ты
любишь
другую--больше
не
заботясь
You
love
another
Ты
любишь
другую
(written
by
Nazareth)
(написано
Nazareth)
copyright
1982
Fool
Circle
Music
Limited
копирайт
1982
Fool
Circle
Music
Limited
all
rights
reserved.
все
права
защищены.
lyrics
used
by
permission
текст
использован
с
разрешения
reproduction
prohibited
воспроизведение
запрещено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.