Lyrics and translation Nazca - COMANDANTE CHE GUEVARA
COMANDANTE CHE GUEVARA
КОМАНДАНТЕ ЧЕ ГЕВАРА
Aprendimos
a
quererte
Мы
научились
любить
тебя,
Desde
la
histórica
altura
С
исторической
высоты,
Donde
el
sol
de
tu
bravura
Где
солнце
твоей
отваги
Le
puso
cerco
a
la
muerte
Поставило
заслон
смерти.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Viene
sembrando
la
brisa
Ветер
сеет,
Con
soles
de
primavera
С
солнцами
весны,
Para
plantar
la
bandera
Чтобы
поднять
флаг,
Con
la
luz
de
tu
sonrisa
Со
светом
твоей
улыбки.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
¿Qué
es
lo
que
tienes
guajira?
(sí,
señor)
Что
с
тобой,
крестьянка?
(Да,
сеньор)
Si
tú
quieres
bailar
(cómo
no)
Если
ты
хочешь
танцевать
(Как
же
нет)
Yo
te
agarro
la
mano
(sí,
señor)
Я
возьму
тебя
за
руку
(Да,
сеньор)
Y
vamos
a
bailar
И
мы
пойдем
танцевать
Vámonos
guajira
Пойдем,
крестьянка,
Vamos
a
bailar
Пойдем
танцевать
Vámonos
guajira
Пойдем,
крестьянка,
Vamos
a
bailar
Пойдем
танцевать
Seguiremos
adelante
Мы
будем
идти
вперед,
Como
junto
a
ti
seguimos
Как
шли
рядом
с
тобой,
Y
con
Fidel
te
decimos
И
вместе
с
Фиделем
скажем
тебе,
Hasta
siempre
comandante
Hasta
siempre,
команданте.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остается
чистый,
La
entrañable
transparencia
Незабываемый
свет
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Puebla Concha
Attention! Feel free to leave feedback.