Nazia Hassan - Aankhen Milaney Waaley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazia Hassan - Aankhen Milaney Waaley




Aankhen Milaney Waaley
Взгляды, что встречаются
Instrumental
Инструментал
Dil ko churane wale
Ты украл мое сердце,
Mujhko bhulaana nahin
Но не смей меня забывать.
Mann ko sajaane wale
Ты наполнил мою жизнь смыслом,
Jeevan mein aane wale
Пришел в мою жизнь,
Jeevan se jaana nahin
И не уйдешь из нее.
Main javaan
Я молода,
Main haseen
Я красива,
Mere paas
У меня
Kya nahin
Есть все.
Ho... ho... ho...
О-о-о...
Ankhien Milane Wale
Взгляды, что встречаются,
Dil ko churane wale
Ты украл мое сердце,
Mujhko bhulaana nahin
Но не смей меня забывать.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ek hi nazar se kaise
Как одним лишь взглядом
Dil mein base tum esay
Ты поселился в моем сердце,
Bandhan ho jaise qadeem
Связь между нами словно древнее проклятье,
Heeray moti aur paise
Бриллианты, жемчуг и деньги,
Paise
Деньги,
Her pal pather ho jaise
Каждый миг словно камень,
Jaise
Словно камень,
Pyar yeh itna azeem
Любовь эта так сильна,
Janam janam ka sajan
Мой возлюбленный на веки вечные,
Tera mera yeh saath
Наше с тобой единение,
Dil ko pohnchaai
Коснулось моего сердца,
Teri nigaahon ne aar
Твои взгляды - мой огонь.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ankhien Milane Wale
Взгляды, что встречаются,
Dil ko churane wale
Ты украл мое сердце,
Mujhko bhulaana nahin
Но не смей меня забывать.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Tum sa na hai ab koi
Нет никого подобного тебе,
Mujh ko milay ab jo bhi
Кого бы я ни встретила,
Tumhaara na ho raqeeb
Никто не сравнится с тобой,
Taaj ya takht ya shaahi
Ни корона, ни трон, ни власть,
Duniya ki har khudai
Никакие земные блага,
Pyar ka kya ho hareef
Не сравнятся с нашей любовью,
Chahat say teri
С твоей любовью,
Jeevan hai mera haseen
Моя жизнь прекрасна,
Tum na mere pass ho to
Если ты рядом со мной,
Mein kuch bhi nahin
Больше мне ничего не нужно.
Ho... ho... ho...
О-о-о...
Ankhien Milane Wale
Взгляды, что встречаются,
Dil ko churane wale
Ты украл мое сердце,
Mujhko bhulaana nahin
Но не смей меня забывать.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Mann ko sajaane wale
Ты наполнил мою жизнь смыслом,
Jeevan mein aane wale
Пришел в мою жизнь,
Jeevan say jaana nahin
И не уйдешь из нее.
Main javaan
Я молода,
Main haseen
Я красива,
Meray paas
У меня
Kya nahin
Есть все.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ankhien Milane Wale
Взгляды, что встречаются,
Dil ko churane wale
Ты украл мое сердце,
Mujhko bhulaana nahin
Но не смей меня забывать.
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...
Ho... ho... ho... ho...
О-о-о-о...






Attention! Feel free to leave feedback.