Nazim Faytonçu - Yandırdın Qəlbimi - translation of the lyrics into German

Yandırdın Qəlbimi - Nazim Faytonçutranslation in German




Yandırdın Qəlbimi
Du hast mein Herz entzündet
Gözəlim, qəlbimlə bağlıyam sənə
Meine Schöne, mit meinem Herzen bin ich dir verbunden
Əziyyət verərmi sevən sevənə?
Würde ein Liebender der Geliebten Leid zufügen?
Gözəlim, qəlbimlə bağlıyam sənə
Meine Schöne, mit meinem Herzen bin ich dir verbunden
Əziyyət verərmi sevən sevənə?
Würde ein Liebender der Geliebten Leid zufügen?
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe
Səni görməyəndə fənadır halım
Wenn ich dich nicht sehe, ist mein Zustand elend
İntizarda qoyma, gəl, qadan alım
Lass mich nicht warten, komm, nimm mein Opfer an
Səni görməyəndə fənadır halım
Wenn ich dich nicht sehe, ist mein Zustand elend
İntizarda qoyma, gəl, qadan alım
Lass mich nicht warten, komm, nimm mein Opfer an
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe
Yandırdın qəlbimi, aman
Du hast mein Herz entzündet, oh weh
Ey qaşları kaman
Oh, die mit den Augenbrauen wie Bögen
Məni dərdə salan yar
Die mich ins Elend stürzt, Geliebte
Sənsiz yaşaya bilmərəm
Ohne dich kann ich nicht leben
Ey sevgili canan
Oh geliebte Seele
Bu eşqimə inan
Glaube an diese meine Liebe





Writer(s): Novruz Feyzullayev


Attention! Feel free to leave feedback.