Lyrics and translation Nação Zumbi - Infeste (Ao Vivo)
Eu
venho
de
todas
as
partes
Я
пришел
всех
сторон
Por
todas
as
vias
На
все
шины
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Чего
завещания
всех
детенышей
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Броню
профессионалы
дни
ярости
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы,
чтобы
каждая
приключения
Corpo
fechado
até
sua
altura
Закрытый
корпус
до
его
высоты
Costas
quentes
Спине
горячие
Olhos
de
espelho
Глаза
зеркало
Cabeça
de
leão
Голова
льва
Livrando
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавившись
от
опасности
на
кончике
орнаментом
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Протягивает
путь,
кто
хозяин
на
земле
Costas
quentes
Спине
горячие
Olhos
de
espelho
Глаза
зеркало
Cabeça
de
leão
Голова
льва
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавившись
от
опасности
на
кончике
орнаментом
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Протягивает
путь,
кто
хозяин
на
земле
Eu
venho
de
todas
as
partes
Я
пришел
всех
сторон
Por
todas
as
vias
На
все
шины
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Чего
завещания
всех
детенышей
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Броню
профессионалы
дни
ярости
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы,
чтобы
каждая
приключения
Corpo
fechado
até
sua
altura
Закрытый
корпус
до
его
высоты
Já
que
fui
ontem
Больше,
чем
вчера
Estarei
no
amanhã
Буду
завтра
Brincante
de
outra
pessoa
Brincante
другого
человека
Invadindo
outro
mundo
Вторжение
в
другой
мир
Costas
quentes
Спине
горячие
Olhos
de
espelho
Глаза
зеркало
Cabeça
de
leão
Голова
льва
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавившись
от
опасности
на
кончике
орнаментом
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Протягивает
путь,
кто
хозяин
на
земле
Costas
quentes
Спине
горячие
Olhos
de
espelho
Глаза
зеркало
Cabeça
de
leão
Голова
льва
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавившись
от
опасности
на
кончике
орнаментом
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Протягивает
путь,
кто
хозяин
на
земле
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Mais
um
convidado
aí
mais
do
que
especial
Еще
один
гость
там
особенный
Pra
somar
com
a
gente
na
noite
aí
Чтоб
сложить
с
нами
на
ночь
там
Mais
do
que
de
casa
Больше,
чем
от
дома
Fred
Zero
Quatro,
chega
aí
Фред
Ноль
Четыре,
достигает
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Jose Carneiro De Lira, Lucio Jose Maia De Oliveira, Romario Menezes De Oliveira Junior
Attention! Feel free to leave feedback.