Lyrics and translation Nação Zumbi - Infeste - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infeste - Ao Vivo
Зараза - Вживую
Eu
venho
de
todas
as
partes,
por
todas
as
vias
Я
прихожу
отовсюду,
всеми
путями
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Несу
желания
всех
отпрысков
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Броня
для
дней
ярости
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы
для
каждого
приключения
Corpo
fechado
até
sua
altura
Тело,
защищенное
до
твоего
роста
Costas
quentes
Горячая
спина
Dentes
acesos
Острые
зубы
Olhos
de
espelho
Зеркальные
глаза
Cabeça
de
leão
Львиная
голова
Lançando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Метаю
опасность
на
кончике
украшения
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняет
путь
тот,
кто
повелевает
землей
Costas
quentes
Горячая
спина
Dentes
acesos
Острые
зубы
Olhos
de
espelho
Зеркальные
глаза
Cabeça
de
leão
Львиная
голова
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавляю
от
опасности
на
кончике
украшения
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняет
путь
тот,
кто
повелевает
землей
Eu
venho
de
todas
as
partes,
por
todas
as
vias
Я
прихожу
отовсюду,
всеми
путями
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Несу
желания
всех
отпрысков
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Броня
для
дней
ярости
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы
для
каждого
приключения
E
corpo
fechado
até
sua
altura
И
тело,
защищенное
до
твоего
роста
Estou,
estou
Я
здесь,
я
здесь
Já
que
fui
ontem,
estarei
no
amanhã
Раз
уж
был
вчера,
буду
и
завтра
Brincando
de
outra
pessoa
Играя
роль
другого
человека
Invadindo
outro
mundo
Вторгаясь
в
другой
мир
Eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду
Costas
quentes
Горячая
спина
Dentes
acesos
Острые
зубы
Olhos
de
espelho
Зеркальные
глаза
Cabeça
de
leão
Львиная
голова
Lançando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Метаю
опасность
на
кончике
украшения
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняет
путь
тот,
кто
повелевает
землей
Costas
quentes
Горячая
спина
Dentes
acesos
Острые
зубы
Olhos
de
espelho
Зеркальные
глаза
Cabeça
de
leão
Львиная
голова
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавляю
от
опасности
на
кончике
украшения
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняет
путь
тот,
кто
повелевает
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Jose Carneiro De Lira, Lucio Jose Maia De Oliveira, Romario Menezes De Oliveira Junior
Attention! Feel free to leave feedback.