Lyrics and translation Nação Zumbi - Infeste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
venho
de
todas
as
partes,
por
todas
as
vias
Я
прихожу
отовсюду,
всеми
путями,
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Неся
желания
всех
детей.
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Твоя
броня
в
дни
ярости,
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы
для
каждого
приключения,
Corpo
fechado
até
sua
altura
Защита,
закрывающая
тебя
с
головы
до
ног.
Costas
quentes
С
горячей
спиной,
Dentes
acesos
С
острыми
зубами,
Olhos
de
espelho
С
глазами-зеркалами,
Cabeça
de
leão
С
головой
льва.
Lançando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Метаю
опасность
на
кончике
украшения,
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняю
путь
тому,
кто
правит
землей.
Costas
quentes
С
горячей
спиной,
Dentes
acesos
С
острыми
зубами,
Olhos
de
espelho
С
глазами-зеркалами,
Cabeça
de
leão
С
головой
льва.
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавляю
от
опасности
на
кончике
украшения,
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняю
путь
тому,
кто
правит
землей.
Eu
venho
de
todas
as
partes,
por
todas
as
vias
Я
прихожу
отовсюду,
всеми
путями,
Trazendo
as
vontades
de
todas
as
crias
Неся
желания
всех
детей.
Uma
couraça
pros
dias
de
fúria
Твоя
броня
в
дни
ярости,
Nervos
de
aço
pra
cada
aventura
Стальные
нервы
для
каждого
приключения,
E
corpo
fechado
até
sua
altura
И
защита,
закрывающая
тебя
с
головы
до
ног.
Estou,
estou
Я
здесь,
я
здесь.
Já
que
fui
ontem,
estarei
no
amanhã
Раз
был
вчера,
буду
и
завтра,
Brincando
de
outra
pessoa
Играя
роль
другого
человека,
Invadindo
outro
mundo
Вторгаясь
в
другой
мир.
Eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду.
Costas
quentes
С
горячей
спиной,
Dentes
acesos
С
острыми
зубами,
Olhos
de
espelho
С
глазами-зеркалами,
Cabeça
de
leão
С
головой
льва.
Lançando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Метаю
опасность
на
кончике
украшения,
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняю
путь
тому,
кто
правит
землей.
Costas
quentes
С
горячей
спиной,
Dentes
acesos
С
острыми
зубами,
Olhos
de
espelho
С
глазами-зеркалами,
Cabeça
de
leão
С
головой
льва.
Livrando
o
perigo
na
ponta
do
enfeite
Избавляю
от
опасности
на
кончике
украшения,
Estica
o
caminho
quem
manda
no
chão
Удлиняю
путь
тому,
кто
правит
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Jose Maia De Oliveira, Romario Menezes De Oliveira Junior, Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Jose Carneiro De Lira
Attention! Feel free to leave feedback.