Lyrics and translation Nação Zumbi - Nunca Te VI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te VI
Никогда тебя не видел
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Vivo
da
promessa
de
encontrar
você
Живу
обещанием
встретить
тебя
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Me
perco
na
certeza
disso
acontecer
Теряюсь
в
уверенности,
что
это
случится
Fico
sempre
na
espera
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Всегда
жду
этого
нового
завтра,
которое
никогда
не
наступало
Morro
e
vivo
na
demora
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Умираю
и
живу
в
ожидании
этого
нового
завтра,
которое
никогда
не
наступало
Nunca
chegou
Никогда
не
наступало
Não
chega,
não
Не
наступает,
нет
Quando
chegar
Когда
наступит
Ainda
estarei
aqui
a
lhe
esperar
Я
всё
ещё
буду
здесь,
ждать
тебя
Não
é
pra
ganhar
o
céu
Не
для
того,
чтобы
попасть
на
небеса
Tampouco
perder
a
terra
И
не
для
того,
чтобы
потерять
землю
Não
é
pra
sair
do
seu
papel,
não
Не
для
того,
чтобы
выйти
из
своей
роли,
нет
A
luz
que
acende
o
meu
céu
Свет,
что
освещает
мои
небеса
Toda
a
paz
da
minha
guerra
Весь
мир
моей
войны
Não
é
pra
sair
do
seu
papel,
não
Не
для
того,
чтобы
выйти
из
своей
роли,
нет
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Vivo
da
promessa
de
encontrar
você
Живу
обещанием
встретить
тебя
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Me
perco
na
incerteza
disso
acontecer
Теряюсь
в
неуверенности,
что
это
случится
Fico
sempre
na
espera
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Всегда
жду
этого
нового
завтра,
которое
никогда
не
наступало
Morro
e
vivo
na
demora
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Умираю
и
живу
в
ожидании
этого
нового
завтра,
которое
никогда
не
наступало
Nunca
chegou
Никогда
не
наступало
Não
chega,
não
Не
наступает,
нет
Nunca
chegou
Никогда
не
наступало
Não
chega,
não
Не
наступает,
нет
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
(никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
тебя
не
видел,
всегда
тебя
любил
Eu
te
darei
o
céu
Я
подарю
тебе
небо
Eu
te
darei
o
céu
Я
подарю
тебе
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA, Pupilo, Jorge Du Peixe, Dengue, LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.