Lyrics and translation Nação Zumbi - O Cidadão do Mundo
A
estrovenga
girou
В
estrovenga
повернул
Passou
perto
do
meu
pescoço
Он
прошел
мимо
моей
шеи
Corcoviei,
corcoviei
Corcoviei,
corcoviei
Não
sou
nenhum
besta,
seu
moço
Я
не
зверь,
отрока
своего,
A
coisa
parecia
fria
Вещь,
казалось,
холодной
Antes
da
luta
começar
Прежде
чем
начать
бой
Na
roda
a
estrovenga
surgia
В
колесо
estrovenga
возникало
Girando
veloz
pelo
ar
Спиннинг
скорейшего
воздухом
Eu
pulei
e
corri
no
coice
macio
Я
вскочил
и
побежал
в
мягкой
возвратной
пружины
Só
queria
matar
a
fome
no
canavial
da
beira
do
rio
Просто
хотел
убить
голод
на
тростниковых
зарослей
берега
реки
Eu
pulei
e
corri
no
coice
macio
Я
вскочил
и
побежал
в
мягкой
возвратной
пружины
Só
queria
matar
a
fome
no
canavial
da
beira
do
rio
Просто
хотел
убить
голод
на
тростниковых
зарослей
берега
реки
Jurei,
jurei
Я
поклялся,
я
поклялся,
Vou
pegar
aquele
capitão
Я
возьму
тот
капитан
Vou
juntar
a
minha
nação
Я
присоединюсь
к
моей
нации
Na
terra
do
Maracatu
На
земле
Maracatu
Dona
Ginga,
Zumbi,
Veludinho
Dona
Ginga,
Зомби,
Veludinho
E
segura
o
baque
do
Mestre
Salu
И
держит
удар
Мастер
Салу
Eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел
A
minha
boneca
vodu
Моя
кукла
вуду
Subir
e
descer
no
espaço
Вверх
и
вниз
в
пространстве
Na
hora
da
coroação
Во
время
коронации
Me
desculpe
senhor,
me
desculpe
Извините,
господа,
мне
очень
жаль
Mas
essa
aqui
é
a
minha
nação
Но
это
мой
народ
Daruê
Malungo,
Nação
Zumbi
Daruê
Malungo,
Нация
Зомби
É
o
zum-zum-zum
da
capital
Это
zum-zum-zum
от
столицы
Só
tem
caranguejo
esperto
Только
умный
краб
Saindo
deste
manguezal
Выходя
из
этого
мангровых
Daruê
Malungo,
Nação
Zumbi
Daruê
Malungo,
Нация
Зомби
É
o
zum
zum
zum
da
capital
Это
zum
zum
zum
столицы
Só
tem
caranguejo
esperto
Только
умный
краб
Saindo
deste
manguezal
Выходя
из
этого
мангровых
Eu
pulei
e
corria
no
coice
macio
Я
вскочил
и
побежал
в
мягкой
возвратной
пружины
Encontrei
o
cidadão
do
mundo
no
manguezal
da
beira
do
rio
Нашел
гражданина
мира
в
мангровых
набережной
реки
Eu
pulei
e
corria
no
coice
macio
Я
вскочил
и
побежал
в
мягкой
возвратной
пружины
Encontrei
o
cidadão
do
mundo
no
manguezal
da
beira
do
rio
- Josué!
Нашел
гражданина
мира
в
мангровые
болота,
берега
реки
- Иисус
навин!
Eu
corri,
saí
no
tombo,
senão
ia
me
lascá
Я
побежал,
я
ушел
в
падение,
в
противном
случае
буду
lascá
Desci
a
beira
do
rio,
fui
parar
na
capitá
Я
спустился
к
берегу
реки,
я
очутился
в
capitá
Quando
vi
numa
parede,
um
penico
anunciá
Когда
я
увидел
на
стене,
горшок
рекламировать
É
liquidação
total,
o
falante
anunciou
Это
ликвидации,
спикер
объявил
(Ih!)
Tô
liquidado,
o
pivete
pensou
(Ih!)
Да
и
оседлость,
без
крошка
думали
Conheceu
uns
amiguinhos
e
com
eles
se
mandou
- é!
Встретил
друг
друзей,
и
с
ними
послал!
Aí
meu
véio,
abotoa
o
paletó
Там
мой
véio,
застегивает
пиджак
Não
deixe
o
queixo
cair
e
segura
o
rojão
Не
забудьте
подбородок
упасть
и
безопасного
петарда
Vinha
cinco
maloqueiro
em
cima
do
caminhão
Виноградник
пять
maloqueiro
сверху
тележки
Pararam
lá
na
igreja,
conheceram
uns
irmãos
Остановились
там
в
церкви,
познакомились,
друг
братьев
Pediram
pão
pra
comer
com
um
copo
de
café
Попросили
хлеба,
чтоб
съесть
с
чашкой
кофе
Um
ficou
roubando
a
missa
e
quatro
deram
no
pé
Один
остался
краже
мессы
и
четыре
дали
на
карте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENGUE, GIRA, BOLLA, EDUARDO BID, CHICO SCIENCE, JORGE DU PEIXE, LUCIO MAIA, TOCA OGAM
Attention! Feel free to leave feedback.