Lyrics and translation Nação Zumbi - Um Sonho (Rdio Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Sonho (Rdio Sessions)
Сон (Записи с радио)
Estão
comendo
o
mundo
pelas
beiradas
Они
пожирают
мир
с
краев,
Roendo
tudo,
quase
não
sobra
nada
Грызут
всё,
почти
ничего
не
оставляя.
Respirei
fundo
achando
que
ainda
começava
Я
глубоко
вздохнул,
думая,
что
всё
ещё
только
начинается.
Um
grito
no
escuro,
um
encontro
sem
hora
marcada
Крик
в
темноте,
встреча
без
назначенного
времени.
Ontem
eu
tive
esse
sonho
Вчера
мне
приснился
этот
сон,
Nele
encontrava
com
você
В
нём
я
встретился
с
тобой.
Não
sei
se
sonhava
o
meu
sonho
Не
знаю,
видел
ли
я
свой
сон,
Ou
se
o
sonho
que
eu
sonhava
era
seu
Или
сон,
который
я
видел,
был
твоим.
Um
sonho
dentro
de
um
sonho
Сон
внутри
сна,
E
eu
ainda
nem
sei
se
acordei
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
проснулся
ли
я.
Desse
sonho
quero
imagem
e
som
От
этого
сна
мне
нужны
картинка
и
звук,
Pra
saber
o
que
foi
que
aconteceu
Чтобы
узнать,
что
произошло.
Lálá
lálálálá
lálá
lálálálá
Ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
Hoje
de
manhã
eu
acordei
sem
imagem
e
sem
som
Сегодня
утром
я
проснулся
без
картинки
и
без
звука.
Estão
comendo
o
mundo
pelas
beiradas
Они
пожирают
мир
с
краев,
Roendo
tudo,
quase
não
sobra
nada
Грызут
всё,
почти
ничего
не
оставляя.
Respirei
fundo
achando
que
ainda
começava
Я
глубоко
вздохнул,
думая,
что
всё
ещё
только
начинается.
Um
grito
no
escuro,
um
encontro
sem
hora
marcada
Крик
в
темноте,
встреча
без
назначенного
времени.
Ontem
eu
tive
esse
sonho
Вчера
мне
приснился
этот
сон,
Nele
encontrava
com
você
В
нём
я
встретился
с
тобой.
Não
sei
se
sonhava
o
meu
sonho
Не
знаю,
видел
ли
я
свой
сон,
Ou
se
o
sonho
que
eu
sonhava
era
seu
Или
сон,
который
я
видел,
был
твоим.
Um
sonho
dentro
de
um
sonho
Сон
внутри
сна,
E
eu
ainda
nem
sei
se
acordei
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
проснулся
ли
я.
Desse
sonho
quero
imagem
e
som
От
этого
сна
мне
нужны
картинка
и
звук,
Pra
saber
o
que
foi
que
aconteceu
Чтобы
узнать,
что
произошло.
Lálá
lálálálá
lálá
lálálálá
Ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
Hoje
de
manhã
eu
acordei
sem
imagem
e
sem
som
Сегодня
утром
я
проснулся
без
картинки
и
без
звука.
Um
sonho
dentro
de
um
sonho
Сон
внутри
сна,
E
eu
ainda
nem
sei
se
acordei
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
проснулся
ли
я.
Desse
sonho
quero
imagem
e
som
От
этого
сна
мне
нужны
картинка
и
звук,
Pra
saber
o
que
foi
que
aconteceu
Чтобы
узнать,
что
произошло.
Ontem
eu
tive
esse
sonho
Вчера
мне
приснился
этот
сон,
Nele
encontrava
com
você
В
нём
я
встретился
с
тобой.
Não
sei
se
sonhava
o
meu
sonho
Не
знаю,
видел
ли
я
свой
сон,
Ou
se
o
sonho
que
eu
sonhava
era
seu
Или
сон,
который
я
видел,
был
твоим.
Lálá
lálálálá
lálá
lálálálá
Ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
Lálá
lálálálá
lálá
lálálálá
Ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Du Peixe, Lucio Jose Maia De Oliveira, Pupilo
Attention! Feel free to leave feedback.