Lyrics and translation Nação Zumbi feat. Rodrigo Brandão & Marcos Matias - Propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comprando
o
que
parece
ser...
Покупая
то,
что
кажется...
Procurando
o
que
parece
ser
o
melhor
pra
você
Ища
то,
что
кажется
лучшим
для
тебя,
милая
Proteja-se
do
que
você...
Защити
себя
от
того,
что
ты...
Proteja-se
do
que
você,
do
que
você
vai
querer
Защити
себя
от
того,
что
ты,
от
того,
что
ты
захочешь
Para
as
poses,
lentes,
espelhos,
retrovisores
Для
поз,
линз,
зеркал,
зеркал
заднего
вида
Vendo
tudo
reluzente
Видя
всё
блестящим
Como
pingente
da
vaidade
Как
кулон
тщеславия
Enchendo
a
vista,
ardendo
os
olhos
(e
mais)
Наполняя
взгляд,
обжигая
глаза
(и
не
только)
O
poder
ainda
viciando
cofres,
revirando
bolsos
Власть
всё
ещё
отравляет
сейфы,
выворачивает
карманы
Rendendo
paraísos
nada
artificiais
Покоряя
совсем
не
искусственные
раи
Agitando
a
feira
das
vontades
Взбалтывая
ярмарку
желаний
E
lançando
bombas
de
efeito
imoral
И
бросая
бомбы
аморального
действия
Gás
de
pimenta
para
temperar
a
ordem
Перечный
газ,
чтобы
приправить
порядок
Gás
de
pimenta
para
temperar...
Перечный
газ,
чтобы
приправить...
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
Como
pode
a
propaganda
ser
a
alma
do
negócio
(diz)
Как
может
пропаганда
быть
душой
бизнеса
(говорят)
Se
esse
negócio
que
engana
não
tem
alma
(é)
Если
этот
бизнес,
который
обманывает,
не
имеет
души
(точно)
Vendam,
comprem
Продавайте,
покупайте
Você
é
a
alma
do
negócio
Ты
— душа
бизнеса
Necessidades
adquiridas
na
Sessão
da
Tarde
(é
verdade)
Приобретённые
потребности
во
время
дневного
сеанса
(это
правда)
A
revolução
não
vai
passar
na
TV,
é
verdade
Революция
не
будет
показана
по
телевизору,
это
правда
Sou
a
favor
da
melô
do
camelô,
ambulante
Я
за
мелодию
уличного
торговца,
разносчика
Mas
100%
anti-anúncio
alienante
Но
на
100%
против
отчуждающей
рекламы
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
"Eu
vi
a
lua
sobre
a
Babilônia"
"Я
видел
луну
над
Вавилоном"
"Brilhando
mais
do
que
as
luzes
da
Time
Square"
"Сияющую
ярче,
чем
огни
Таймс-сквер"
Como
foi
visto
no
mundo
de
2020
Как
это
было
видно
в
мире
2020
года
A
carne
só
será
vista
num
livro
empoeirado
na
estante
Мясо
будет
видно
только
в
пыльной
книге
на
полке
Como
nesse
instante,
eu
tô
tentando
lhe
dizer
Как
в
этот
момент,
я
пытаюсь
тебе
сказать
Que
é
melhor
viver
do
que
sobreviver
Что
лучше
жить,
чем
выживать
O
tempo
todo
atento
pro
otário
não
ser
você
Всё
время
быть
внимательным,
чтобы
лохом
не
оказалась
ты
Você
é
a
alma
do
negócio
(você
é
a
alma
do
negócio)
Ты
— душа
бизнеса
(ты
— душа
бизнеса)
A
alma
do
negócio
é
você
Душа
бизнеса
— это
ты
A
alma
do
negócio
é...
você!
Душа
бизнеса
— это...
ты!
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
(não
vai
me
enganar)
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
(не
обманет)
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
Бегу
и
запускаю
вирус
в
воздух
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Твоя
пропаганда
меня
не
обманет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.