Nação Zumbi feat. Rodrigo Brandão & Marcos Matias - Propaganda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nação Zumbi feat. Rodrigo Brandão & Marcos Matias - Propaganda




Propaganda
Пропаганда
Comprando o que parece ser...
Покупая то, что кажется...
Procurando o que parece ser o melhor pra você
Ища то, что кажется лучшим для тебя, милая
Proteja-se do que você...
Защити себя от того, что ты...
Proteja-se do que você, do que você vai querer
Защити себя от того, что ты, от того, что ты захочешь
Para as poses, lentes, espelhos, retrovisores
Для поз, линз, зеркал, зеркал заднего вида
Vendo tudo reluzente
Видя всё блестящим
Como pingente da vaidade
Как кулон тщеславия
Enchendo a vista, ardendo os olhos (e mais)
Наполняя взгляд, обжигая глаза не только)
O poder ainda viciando cofres, revirando bolsos
Власть всё ещё отравляет сейфы, выворачивает карманы
Rendendo paraísos nada artificiais
Покоряя совсем не искусственные раи
Agitando a feira das vontades
Взбалтывая ярмарку желаний
E lançando bombas de efeito imoral
И бросая бомбы аморального действия
Gás de pimenta para temperar a ordem
Перечный газ, чтобы приправить порядок
Gás de pimenta para temperar...
Перечный газ, чтобы приправить...
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Como pode a propaganda ser a alma do negócio (diz)
Как может пропаганда быть душой бизнеса (говорят)
Se esse negócio que engana não tem alma (é)
Если этот бизнес, который обманывает, не имеет души (точно)
Vendam, comprem
Продавайте, покупайте
Você é a alma do negócio
Ты душа бизнеса
Necessidades adquiridas na Sessão da Tarde verdade)
Приобретённые потребности во время дневного сеанса (это правда)
A revolução não vai passar na TV, é verdade
Революция не будет показана по телевизору, это правда
Sou a favor da melô do camelô, ambulante
Я за мелодию уличного торговца, разносчика
Mas 100% anti-anúncio alienante
Но на 100% против отчуждающей рекламы
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
"Eu vi a lua sobre a Babilônia"
видел луну над Вавилоном"
"Brilhando mais do que as luzes da Time Square"
"Сияющую ярче, чем огни Таймс-сквер"
Como foi visto no mundo de 2020
Как это было видно в мире 2020 года
A carne será vista num livro empoeirado na estante
Мясо будет видно только в пыльной книге на полке
Como nesse instante, eu tentando lhe dizer
Как в этот момент, я пытаюсь тебе сказать
Que é melhor viver do que sobreviver
Что лучше жить, чем выживать
O tempo todo atento pro otário não ser você
Всё время быть внимательным, чтобы лохом не оказалась ты
Você é a alma do negócio (você é a alma do negócio)
Ты душа бизнеса (ты душа бизнеса)
A alma do negócio é você
Душа бизнеса это ты
A alma do negócio é... você!
Душа бизнеса это... ты!
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar (não vai me enganar)
Твоя пропаганда меня не обманет (не обманет)
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет






Attention! Feel free to leave feedback.