Naïka - LMALY - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Naïka - LMALY




LMALY
LMALY
J'te jure man
Ich schwör's dir, Mann
La verité je me reconnais meme pas la
Ehrlich, ich erkenne mich selbst nicht mehr
If selfish is a game, then I guess you're the dark horse
Wenn Selbstsucht ein Spiel ist, dann bist du wohl das schwarze Pferd
Oh, isn't it ironic?
Oh, ist es nicht ironisch?
After all these years, I'm the one that's on all four
Nach all den Jahren bin ich diejenige, die auf allen Vieren ist
Putting in the work while you give me the worst
Ich stecke all die Arbeit rein, während du mir das Schlimmste gibst
Don't know if you changed, or I'm the one to blame
Ich weiß nicht, ob du dich verändert hast oder ob ich die Schuldige bin
For being too naive, and holding on to dreams
Weil ich zu naiv war und an Träumen festgehalten habe
We still got a chance at forever if I leave
Wir haben immer noch eine Chance auf Ewigkeit, wenn ich gehe
So let me, let me, let me, let me
Also lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Let me always love you
Lass mich dich immer lieben
Let me run free with our memories before you ruin them too
Lass mich mit unseren Erinnerungen frei laufen, bevor du sie auch ruinierst
I saw hope in your eyes
Ich sah Hoffnung in deinen Augen
Now I'm watching it die
Jetzt sehe ich sie sterben
So let me, let me, let me, let me
Also lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Let me always love you
Lass mich dich immer lieben
By telling you goodbye, goodbye
Indem ich dir Lebewohl sage, Lebewohl
I've been holding on to time way too tight
Ich habe mich viel zu sehr an die Zeit geklammert
Tryna find out how to save us, but this ain't a phase
Ich versuche herauszufinden, wie ich uns retten kann, aber das ist keine Phase
You're becoming a stranger to me now
Du wirst mir jetzt fremd
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
I've been putting in the work while you give me the worst
Ich habe all die Arbeit reingesteckt, während du mir das Schlimmste gegeben hast
Don't know if you changed, or I'm the one to blame
Ich weiß nicht, ob du dich verändert hast oder ob ich die Schuldige bin
For being too naive, and holding on to dreams
Weil ich zu naiv war und an Träumen festgehalten habe
We still got a chance at forever if I leave
Wir haben immer noch eine Chance auf Ewigkeit, wenn ich gehe
So let me, let me, let me, let me
Also lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Let me always love you
Lass mich dich immer lieben
Let me run free with our memories before you ruin them too
Lass mich mit unseren Erinnerungen frei laufen, bevor du sie auch ruinierst
I saw hope in your eyes
Ich sah Hoffnung in deinen Augen
Now I'm watching it die
Jetzt sehe ich sie sterben
So let me, let me, let me, let me
Also lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Let me always love you
Lass mich dich immer lieben
By telling you goodbye
Indem ich dir Lebewohl sage
I know it's time to close the door
Ich weiß, es ist Zeit, die Tür zu schließen
Say what we have to say before it gets too late
Sag, was wir zu sagen haben, bevor es zu spät ist
I don't want to resent you, just let me move on
Ich will dir keine Vorwürfe machen, lass mich einfach weitermachen
Let me love you 'til I die, love you 'til I die
Lass mich dich lieben, bis ich sterbe, dich lieben, bis ich sterbe
Let me run free with our memories before you ruin them too
Lass mich mit unseren Erinnerungen frei laufen, bevor du sie auch ruinierst
I saw hope in your eyes (I saw hope in your eyes)
Ich sah Hoffnung in deinen Augen (Ich sah Hoffnung in deinen Augen)
Now I'm watching it die
Jetzt sehe ich sie sterben
So let me, let me, let me, let me
Also lass mich, lass mich, lass mich, lass mich
Let me always love you
Lass mich dich immer lieben
By telling you goodbye
Indem ich dir Lebewohl sage
Bye, b-b-bye, bye bye
Tschüss, t-t-tschüss, tschüss tschüss





Writer(s): Dwayne Shippy, Wesley Singerman, Feli Ferraro, Noemie Legrand, Victoria Naika Richard


Attention! Feel free to leave feedback.