Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M&M's for Breakfast
M&M's zum Frühstück
Should've
known
he
wouldn't
call
Hätte
wissen
müssen,
dass
er
nicht
anruft
But
he
doesn't
care
at
all
Aber
es
ist
ihm
völlig
egal
Should've
listened
when
they
said,
"Let
it
go,
let
it
go"
Hätte
auf
sie
hören
sollen,
als
sie
sagten:
"Lass
es
los,
lass
es
los"
Guess
that
now
I
know
Ich
schätze,
jetzt
weiß
ich
es
Why'd
you
have
to
go
and
kiss
me
like
that?
Warum
musstest
du
mich
so
küssen?
How
you
gonna
leave
me
flat
on
my
back?
Wie
kannst
du
mich
einfach
so
liegen
lassen?
I
still
smell
like
your
cologne,
got
me
waiting
by
the
phone
Ich
rieche
immer
noch
nach
deinem
Parfüm,
warte
am
Telefon
Hoping
you
gon'
call
back
Und
hoffe,
dass
du
zurückrufst
Damn,
this
man,
he
got
in
my
head
Verdammt,
dieser
Mann,
er
hat
sich
in
meinen
Kopf
geschlichen
Took
my
heart,
cut
it
out
my
chest
Hat
mein
Herz
genommen,
es
aus
meiner
Brust
geschnitten
Bit
me
hard,
got
me
so
depressed
Hat
mich
hart
gebissen,
hat
mich
so
deprimiert
Breakfast
served,
M&M's
in
bed
Frühstück
serviert,
M&M's
im
Bett
Oh,
look
at
what
you've
started
Oh,
sieh
nur,
was
du
angerichtet
hast
What
you
see
ain't
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
nicht
das,
was
du
bekommst
Kept
my
pride
and
my
self-respect
Habe
meinen
Stolz
und
meinen
Selbstrespekt
behalten
Bet
on
me
and
myself
instead
Stattdessen
auf
mich
und
mich
selbst
gesetzt
Oh,
you
fucked
up
my
mind
Oh,
du
hast
meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
I
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Oh,
it
must
be
a
delight
Oh,
es
muss
eine
Freude
sein
To
monopolize
my
life
Mein
Leben
zu
monopolisieren
Cherry-pick
you
with
your
time,
mon
chéri
Dich
mit
deiner
Zeit
herauszupicken,
mon
chéri
That's
fine,
I'ma
recover
in
no
time
Das
ist
in
Ordnung,
ich
werde
mich
im
Nu
erholen
But
why'd
you
have
to
go
and
kiss
me
like
that?
Aber
warum
musstest
du
mich
so
küssen?
How
you
gonna
leave
me
flat
on
my
back?
Wie
kannst
du
mich
einfach
so
liegen
lassen?
Missed
the
smell
of
your
cologne,
home
still
waiting
by
the
phone
Vermisse
den
Geruch
deines
Parfüms,
warte
immer
noch
zu
Hause
am
Telefon
Hoping
you
gon'
call
back
Und
hoffe,
dass
du
zurückrufst
Damn,
this
man,
he
got
in
my
head
Verdammt,
dieser
Mann,
er
hat
sich
in
meinen
Kopf
geschlichen
Took
my
heart,
cut
it
out
my
chest
Hat
mein
Herz
genommen,
es
aus
meiner
Brust
geschnitten
Bit
me
hard,
got
me
so
depressed
Hat
mich
hart
gebissen,
hat
mich
so
deprimiert
Breakfast
served,
M&M's
in
bed
Frühstück
serviert,
M&M's
im
Bett
Oh,
look
at
what
you've
started
Oh,
sieh
nur,
was
du
angerichtet
hast
What
you
see
ain't
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
nicht
das,
was
du
bekommst
Kept
my
pride
and
my
self-respect
Habe
meinen
Stolz
und
meinen
Selbstrespekt
behalten
Bet
on
me
and
myself
instead
Stattdessen
auf
mich
und
mich
selbst
gesetzt
Oh,
you
fucked
up
my
mind
Oh,
du
hast
meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
Fucked
up
my
mind
Meinen
Verstand
zerstört
I
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Boy,
you
should
know,
you
had
me
low
Junge,
du
solltest
wissen,
du
hast
mich
runtergezogen
I
went
from
good
to
seeing
red
and
now
yellow
Ich
war
erst
gut
drauf
und
sah
dann
rot
und
jetzt
gelb
Took
me
some
time
to
dry
my
eyes
Ich
brauchte
einige
Zeit,
um
meine
Augen
zu
trocknen
Pull
myself
up,
get
out
of
my
bed,
I'll
be
alright
Mich
aufzuraffen,
aus
meinem
Bett
zu
kommen,
mir
wird's
gut
gehen
Boy
you
should
know
(you
should
know),
you
had
me
low
(you
had
me
low)
Junge,
du
solltest
wissen
(du
solltest
wissen),
du
hast
mich
runtergezogen
(du
hast
mich
runtergezogen)
I
went
from
blue
to
see
in
red
and
now
yellow
(now
yellow)
Ich
war
erst
blau,
dann
rot
und
jetzt
gelb
(jetzt
gelb)
Took
me
some
time
(took
me
some
time)
to
dry
my
eyes
(to
dry
my
eyes)
Ich
brauchte
einige
Zeit
(brauchte
einige
Zeit),
um
meine
Augen
zu
trocknen
(um
meine
Augen
zu
trocknen)
Pull
myself
up,
get
out
of
my
bed,
I'll
be
alright
Mich
aufzuraffen,
aus
meinem
Bett
zu
kommen,
mir
wird's
gut
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Michael Brun, Victoria Naika Richard
Attention! Feel free to leave feedback.