Naïka - M&M's for Breakfast - translation of the lyrics into German

M&M's for Breakfast - Naïkatranslation in German




M&M's for Breakfast
M&M's zum Frühstück
Should've known he wouldn't call
Hätte wissen müssen, dass er nicht anruft
But he doesn't care at all
Aber es ist ihm völlig egal
Should've listened when they said, "Let it go, let it go"
Hätte auf sie hören sollen, als sie sagten: "Lass es los, lass es los"
Guess that now I know
Ich schätze, jetzt weiß ich es
Why'd you have to go and kiss me like that?
Warum musstest du mich so küssen?
How you gonna leave me flat on my back?
Wie kannst du mich einfach so liegen lassen?
I still smell like your cologne, got me waiting by the phone
Ich rieche immer noch nach deinem Parfüm, warte am Telefon
Hoping you gon' call back
Und hoffe, dass du zurückrufst
Damn, this man, he got in my head
Verdammt, dieser Mann, er hat sich in meinen Kopf geschlichen
Took my heart, cut it out my chest
Hat mein Herz genommen, es aus meiner Brust geschnitten
Bit me hard, got me so depressed
Hat mich hart gebissen, hat mich so deprimiert
Breakfast served, M&M's in bed
Frühstück serviert, M&M's im Bett
Oh, look at what you've started
Oh, sieh nur, was du angerichtet hast
What you see ain't what you get
Was du siehst, ist nicht das, was du bekommst
Kept my pride and my self-respect
Habe meinen Stolz und meinen Selbstrespekt behalten
Bet on me and myself instead
Stattdessen auf mich und mich selbst gesetzt
Oh, you fucked up my mind
Oh, du hast meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
I lost my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
Oh, it must be a delight
Oh, es muss eine Freude sein
To monopolize my life
Mein Leben zu monopolisieren
Cherry-pick you with your time, mon chéri
Dich mit deiner Zeit herauszupicken, mon chéri
That's fine, I'ma recover in no time
Das ist in Ordnung, ich werde mich im Nu erholen
But why'd you have to go and kiss me like that?
Aber warum musstest du mich so küssen?
How you gonna leave me flat on my back?
Wie kannst du mich einfach so liegen lassen?
Missed the smell of your cologne, home still waiting by the phone
Vermisse den Geruch deines Parfüms, warte immer noch zu Hause am Telefon
Hoping you gon' call back
Und hoffe, dass du zurückrufst
Damn, this man, he got in my head
Verdammt, dieser Mann, er hat sich in meinen Kopf geschlichen
Took my heart, cut it out my chest
Hat mein Herz genommen, es aus meiner Brust geschnitten
Bit me hard, got me so depressed
Hat mich hart gebissen, hat mich so deprimiert
Breakfast served, M&M's in bed
Frühstück serviert, M&M's im Bett
Oh, look at what you've started
Oh, sieh nur, was du angerichtet hast
What you see ain't what you get
Was du siehst, ist nicht das, was du bekommst
Kept my pride and my self-respect
Habe meinen Stolz und meinen Selbstrespekt behalten
Bet on me and myself instead
Stattdessen auf mich und mich selbst gesetzt
Oh, you fucked up my mind
Oh, du hast meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
Fucked up my mind
Meinen Verstand zerstört
I lost my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
Boy, you should know, you had me low
Junge, du solltest wissen, du hast mich runtergezogen
I went from good to seeing red and now yellow
Ich war erst gut drauf und sah dann rot und jetzt gelb
Took me some time to dry my eyes
Ich brauchte einige Zeit, um meine Augen zu trocknen
Pull myself up, get out of my bed, I'll be alright
Mich aufzuraffen, aus meinem Bett zu kommen, mir wird's gut gehen
Boy you should know (you should know), you had me low (you had me low)
Junge, du solltest wissen (du solltest wissen), du hast mich runtergezogen (du hast mich runtergezogen)
I went from blue to see in red and now yellow (now yellow)
Ich war erst blau, dann rot und jetzt gelb (jetzt gelb)
Took me some time (took me some time) to dry my eyes (to dry my eyes)
Ich brauchte einige Zeit (brauchte einige Zeit), um meine Augen zu trocknen (um meine Augen zu trocknen)
Pull myself up, get out of my bed, I'll be alright
Mich aufzuraffen, aus meinem Bett zu kommen, mir wird's gut gehen





Writer(s): Patrick Michael Brun, Victoria Naika Richard


Attention! Feel free to leave feedback.