Lyrics and translation Naïka - M&M's for Breakfast
Should've
known
he
wouldn't
call
Должна
была
знать,
что
он
не
позвонит
But
he
doesn't
care
at
all
Но
ему
совершенно
все
равно
Should've
listened
when
they
said,
"Let
it
go,
let
it
go"
Должна
была
прислушаться,
когда
они
говорили:
"Оставь
это,
отпусти
это"
Guess
that
now
I
know
Думаю,
теперь
я
знаю
Why'd
you
have
to
go
and
kiss
me
like
that?
Зачем
тебе
понадобилось
подходить
и
целовать
меня
вот
так?
How
you
gonna
leave
me
flat
on
my
back?
Как
ты
собираешься
оставить
меня
лежать
на
спине?
I
still
smell
like
your
cologne,
got
me
waiting
by
the
phone
Я
все
еще
пахну
твоим
одеколоном,
заставившим
меня
ждать
у
телефона
Hoping
you
gon'
call
back
Надеюсь,
ты
перезвонишь
Damn,
this
man,
he
got
in
my
head
Черт,
этот
мужчина,
он
проник
в
мою
голову
Took
my
heart,
cut
it
out
my
chest
Забрал
мое
сердце,
вырезал
его
из
груди
Bit
me
hard,
got
me
so
depressed
Сильно
укусил
меня,
довел
до
такой
депрессии
Breakfast
served,
M&M's
in
bed
Завтрак
подан,
M&M's
в
постели
Oh,
look
at
what
you've
started
О,
посмотри,
что
ты
начал
What
you
see
ain't
what
you
get
То,
что
ты
видишь,
- это
не
то,
что
ты
получаешь
Kept
my
pride
and
my
self-respect
Сохранил
свою
гордость
и
самоуважение
Bet
on
me
and
myself
instead
Вместо
этого
поставил
на
меня
и
на
саму
себя
Oh,
you
fucked
up
my
mind
О,
ты
запудрил
мне
мозги
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Затуманил
мой
разум
I
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
Oh,
it
must
be
a
delight
О,
это,
должно
быть,
наслаждение
To
monopolize
my
life
Монополизировать
мою
жизнь
Cherry-pick
you
with
your
time,
mon
chéri
Уделяю
тебе
немного
времени,
моя
дорогая
That's
fine,
I'ma
recover
in
no
time
Все
в
порядке,
я
быстро
приду
в
себя
But
why'd
you
have
to
go
and
kiss
me
like
that?
Но
зачем
тебе
понадобилось
так
меня
целовать?
How
you
gonna
leave
me
flat
on
my
back?
Как
ты
собираешься
оставить
меня
лежать
на
спине?
Missed
the
smell
of
your
cologne,
home
still
waiting
by
the
phone
Соскучилась
по
запаху
твоего
одеколона,
дома
все
еще
жду
у
телефона
Hoping
you
gon'
call
back
Надеюсь,
ты
перезвонишь
Damn,
this
man,
he
got
in
my
head
Черт,
этот
мужчина,
он
проник
в
мою
голову
Took
my
heart,
cut
it
out
my
chest
Забрал
мое
сердце,
вырезал
его
из
груди
Bit
me
hard,
got
me
so
depressed
Сильно
укусил
меня,
довел
до
такой
депрессии
Breakfast
served,
M&M's
in
bed
Завтрак
подан,
M&M's
в
постель
Oh,
look
at
what
you've
started
О,
посмотри,
что
ты
начал
What
you
see
ain't
what
you
get
То,
что
вы
видите
не
то,
что
вы
получаете
Kept
my
pride
and
my
self-respect
Сохранил
свою
гордость
и
самоуважение
Bet
on
me
and
myself
instead
Ставку
на
меня,
и
я
вместо
Oh,
you
fucked
up
my
mind
Ой,
ты
испортил
мой
разум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
Fucked
up
my
mind
Трахал
мой
ум
I
lost
my
mind
Я
сошла
с
ума
Boy,
you
should
know,
you
had
me
low
Парень,
ты
должен
знать,
ты
меня
унизил
I
went
from
good
to
seeing
red
and
now
yellow
Я
перестала
видеть
хорошее,
а
теперь
вижу
красное,
а
теперь
желтое
Took
me
some
time
to
dry
my
eyes
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
вытереть
глаза
Pull
myself
up,
get
out
of
my
bed,
I'll
be
alright
Возьми
себя
в
руки,
встань
с
кровати,
со
мной
все
будет
в
порядке
Boy
you
should
know
(you
should
know),
you
had
me
low
(you
had
me
low)
Парень,
ты
должен
знать
(ты
должен
знать),
ты
меня
подвел
(ты
меня
подвел).
I
went
from
blue
to
see
in
red
and
now
yellow
(now
yellow)
Я
перешел
от
синего
к
красному,
а
теперь
к
желтому
(теперь
желтому).
Took
me
some
time
(took
me
some
time)
to
dry
my
eyes
(to
dry
my
eyes)
Мне
потребовалось
некоторое
время
(мне
потребовалось
некоторое
время),
чтобы
вытереть
глаза
(вытереть
мои
глаза)
Pull
myself
up,
get
out
of
my
bed,
I'll
be
alright
Возьми
себя
в
руки,
встань
с
кровати,
со
мной
все
будет
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Michael Brun, Victoria Naika Richard
Attention! Feel free to leave feedback.