Naive New Beaters - Make Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naive New Beaters - Make Way




Make Way
Пропусти
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
I want to play, want it now
Хочу играть, хочу сейчас,
Want it or so we go out
Хочу, или мы уходим.
Don't want to die, want to see
Не хочу умереть, хочу видеть,
I continue not to be
Как я продолжаю быть,
Whether I'm bitter or I'm fine
Злой я или довольный,
I'm here to follow my line
Я здесь, чтобы следовать своей линии.
I want to dive in the sea
Хочу нырнуть в море,
Finally pass a degree
Наконец-то получить диплом.
I'm on the road so make way
Я на пути, так что пропусти,
I'm gonna run don't block me
Я побегу, не мешай мне.
I'm on the road so make way
Я на пути, так что пропусти,
I'm gonna run don't block me
Я побегу, не мешай мне.
Make way, make way (du chemin)
Пропусти, пропусти дороги),
Make way
Пропусти,
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
J'suis dans les starting blocks (yeah)
Я на старте (да),
Perdre, c'est pas c'qui me botte (no)
Проигрывать - не мой конек (нет),
Vie rapide comme Mbappé (fast)
Жизнь быстрая, как Мбаппе (быстро),
La concu' est éclatée (so)
Конкуренция разбита (так что),
J'ai toujours pas de permis (yeah)
У меня до сих пор нет прав (да),
Mon daron désespére, oui (no)
Мой отец в отчаянии, да (нет),
J'lui dis "j'voulais pas polluer" (non)
Я говорю ему: не хотел загрязнять" (нет),
Il m'a dit "fils, tes mensonges ont trop duré" (so)
Он сказал мне: "Сынок, твоя ложь слишком затянулась" (так что),
Heureusement je sais qu'il est fier de moi (de moi)
К счастью, я знаю, что он гордится мной (мной),
J'ai charbonné tout l'été, les deux mois (bon-char)
Я вкалывал все лето, два месяца (пахал),
Mais ce soir je profite, c'est le week-end (ouais)
Но сегодня вечером я отдыхаю, это выходные (да),
J'sais plus j'ai garé ma trotinette
Я не помню, где припарковал свой самокат.
Make way, make way (du chemin)
Пропусти, пропусти дороги),
Make way
Пропусти,
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
Who's gonna block me?
Кто меня остановит?
Who's gonna block?
Кто остановит?
Who's gonna block me?
Кто меня остановит?
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Who's gonna block me?
Кто меня остановит?
Who's gonna block?
Кто остановит?
Who's gonna block me?
Кто меня остановит?
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Make way, make way (du chemin)
Пропусти, пропусти дороги),
Make way
Пропусти,
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Make way, make way
Пропусти, пропусти,
Make way
Пропусти,
Swear I can't stop
Клянусь, я не могу остановиться.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.
Poussez-vous j'suis pressé
Подвинься, я спешу,
Faut qu'je gare mon vaisseau
Мне нужно припарковать свой корабль.
Wesh, pourquoi t'es stressé?
Эй, чего ты напряглась?
Bouge-toi, coupe les réseaux
Двигайся, отключи соцсети.





Writer(s): Michael Clair, Wissem Larfaoui, Fabrice Riballier, Jassim Ramdani, Matthieu Jay


Attention! Feel free to leave feedback.