Lyrics and translation Ncute - Me Gustaria
Se
hizo
tarde
ya
se
dieron
las
tres
Стало
поздно,
уже
три
часа
ночи
Estaba
loco
por
mirarte
otra
vez
Я
был
в
восторге
от
того,
что
снова
увидел
тебя
Luces
tan
provocativa
talvez
Ты
так
соблазнительно
смотришь,
возможно
Quieres
que
esta
vez
yoooo
oh
Ты
хочешь,
чтобы
на
этот
раз
я
Me
adueñé
de
ti
Завладел
тобой
Porque
conmigo
si
Потому
что
только
со
мной
ты
Te
sientes
completa
Чувствуешь
себя
полной
Hoy
a
favor
de
ti
giro
la
ruleta
Сегодня
я
вращаю
рулетку
в
твою
пользу
Me
gustaría
Мне
бы
хотелось
Saber
que
entre
nosotros
Узнать,
что
между
нами
Se
vuelve
a
dar
Все
повторится
Y
que
pasaría
И
что
же
будет
Después
que
la
noche
После
того
как
ночь
Comienza
a
llegar
Начнет
наступать
Dime
que
tú
harías
Скажи,
что
ты
сделаешь
Si
borracha
la
ropa
Если
опьяненная,
одежду
Te
empiezo
a
quitar
Я
начну
снимать
Que
me
gustaría
Что
мне
хотелось
бы
A
solas
todas
tus
ganas
probar
Наедине
испытать
все
твои
желания
Ya
no
es
necesario
decir
mentiras
Не
нужно
больше
лгать
Se
que
te
gusto
por
cómo
me
miras
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
по
твоим
взглядам
Si
ya
estamos
aquí
por
que
no
usas
Если
мы
уже
здесь,
почему
бы
тебе
не
воспользоваться
Una
excusa
pa
acércate
y
Отговоркой,
чтобы
подойти
и
Quitarte
la
blusa
Снять
с
себя
блузку
Mami
olvida
que
tú
y
yo
nada
somos
Милая,
забудь
о
том,
что
мы
с
тобой
никто
Y
esta
noche
los
dos
И
этой
ночью
мы
вдвоем
Vamos
a
querernos
Будем
любить
друг
друга
Como
si
fuéramos
algo
Как
будто
мы
что-то
значим
Te
aseguro
que
de
tu
mente
Уверяю
тебя,
что
ты
обо
мне
Ya
no
salgo
Уже
не
забудешь
Pero
olvida
que
tú
y
yo
nada
somos
Но
забудь
о
том,
что
мы
с
тобой
никто
Y
esta
noche
los
dos
И
этой
ночью
мы
вдвоем
Vamos
a
querernos
Будем
любить
друг
друга
Como
so
fuéramos
algo
Как
будто
мы
что-то
значим
Te
aseguro
que
de
tu
mente
Уверяю
тебя,
что
ты
обо
мне
Ya
no
salgo
Уже
не
забудешь
Me
gustaría
Мне
бы
хотелось
Saber
que
entre
nosotros
Узнать,
что
между
нами
Se
vuelve
a
dar
Все
повторится
Y
que
pasaría
И
что
же
будет
Después
que
la
noche
После
того
как
ночь
Comienza
a
llegar
Начнет
наступать
Dime
que
tú
harías
Скажи,
что
ты
сделаешь
Si
borracha
la
ropa
Если
опьяненная,
одежду
Te
empiezo
a
quitar
Я
начну
снимать
Que
me
gustaría
Что
мне
хотелось
бы
A
solas
todas
tus
ganas
probar
Наедине
испытать
все
твои
желания
Deja
que
nuestros
cuerpos
inventen
Позволь
нашим
телам
изобрести
Algo
pa
demostrar
lo
que
sienten
Что-то,
чтобы
показать,
что
они
чувствуют
Se
que
estás
curiosa
Я
знаю,
что
тебе
любопытно
Lo
noto
por
la
forma
en
que
Я
это
понял
по
тому,
как
Tus
labios
rosan
Твои
губы
касаются
моих
Y
mis
manos
por
toda
tu
piel
И
мои
руки
по
всей
твоей
коже
Hacen
que
abajo
te
comience
a
llover
Заставляет
меня
сходить
с
ума
Pongamos
el
sentimiento
en
Давай
поставим
чувства
в
Que
pa
hacernos
cositas
la
noche
И
пусть
ночь
сделает
все
для
нас
Nos
alcanza
Нам
этого
хватит
Mami
olvida
que
tú
y
yo
nada
somos
Милая,
забудь
о
том,
что
мы
с
тобой
никто
Y
esta
noche
los
dos
И
этой
ночью
мы
вдвоем
Vamos
a
querernos
Будем
любить
друг
друга
Como
si
fuéramos
algo
Как
будто
мы
что-то
значим
Te
aseguro
que
de
tu
mente
Уверяю
тебя,
что
ты
обо
мне
Ya
no
salgo
Уже
не
забудешь
Pero
olvida
que
tú
y
yo
nada
somos
Но
забудь
о
том,
что
мы
с
тобой
никто
Y
esta
noche
los
dos
И
этой
ночью
мы
вдвоем
Vamos
a
querernos
Будем
любить
друг
друга
Como
so
fuéramos
algo
Как
будто
мы
что-то
значим
Te
aseguro
que
de
tu
mente
Уверяю
тебя,
что
ты
обо
мне
Ya
no
salgo
Уже
не
забудешь
Se
hizo
tarde
ya
se
dieron
las
tres
Стало
поздно,
уже
три
часа
ночи
Estaba
loco
por
mirarte
otra
vez
Я
был
в
восторге
от
того,
что
снова
увидел
тебя
Luces
tan
provocativa
talvez
Ты
так
соблазнительно
смотришь,
возможно
Mami
esta
vez
Милая,
в
этот
раз
Me
gustaría
Мне
бы
хотелось
Saber
que
entre
nosotros
Узнать,
что
между
нами
Se
vuelve
a
dar
Все
повторится
Y
que
pasaría
И
что
же
будет
Después
que
la
noche
После
того
как
ночь
Comienza
a
llegar
Начнет
наступать
Dime
que
tú
harías
Скажи,
что
ты
сделаешь
Si
borracha
la
ropa
Если
опьяненная,
одежду
Te
empiezo
a
quitar
Я
начну
снимать
Que
me
gustaría
Что
мне
хотелось
бы
A
solas
todas
tus
ganas
probar
Наедине
испытать
все
твои
желания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciro Nahum Flores
Attention! Feel free to leave feedback.