Lyrics and translation Ndee Naldinho - E Essa Mulher, de Quem É
Amigo
Naldinho
eu
pergunto
pra
você
Друг
Naldinho
я
спрашиваю
тебя
De
quem
é
essa
mulher
e
o
que
vem
aqui
fazer?
Кто
эта
женщина
и
что
здесь
делать?
Sexy
a
moda
antiga
usa
liga
Сексуальные
старые
моды
использует
сплав
Disfarçada
de
direita
uma
tremenda
bandida
Переодевшись,
справа
огромный
bandida
Numa
briga
violenta
rasgou
a
minha
cueca
В
бой
насильственной
разорвал
мое
нижнее
белье
Me
chamou
de
sem
vergonha,
de
he-man
e
homem
aranha
Назвал
меня
без
стыда,
he-man,
человек-паук
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Se
fizer
alguma
coisa
errada
Если
вы
делаете
что-то
неправильно
Ela
me
chama
pro
cacete
e
já
começa
a
dá
porrada
Она
называет
меня
про
укол
и
уже
начинает
дает
whoopsie
Xingo
ela
de
piranha,
de
bico
de
galinha
Клянутся
она
пираньи,
клюв
цыпленка
Digo
lugar
de
mulher
meu
bem
Говорю
место
женщины,
а
моя
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Jogo
do
bicho,
de
baralho,
loteria
federal
Игра
тварь,
колода
игральных
карт,
лотерея
федерального
Cheque
sem
fundo,
contrabando,
loto
sena
Чек
без
дна,
контрабанда,
лото
сена
E
até
o
Chico
Anísio,
Jô
Soares
И
даже
Chico
Anísio,
Jô
Soares
Ana
Lima
o
seu
pai
Ana
Lima
его
отец
Ayrton
Senna,
Ari
Toledo,
samba-rock
e
samba-enredo
Айртон
Сенна,
Ari
Toledo,
samba-rock
и
samba-участок
Ela
diz
que
é
tolice
que
não
está
com
nada
Она
говорит,
что
это
глупо,
что
не
имеет
ничего
E
é
uma
tremenda
bandida
mal
vestida
e
safada
И
это
огромный
bandida
плохо
одет
и
порочная
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Se
o
bicho
pega
e
não
me
calo
numa
discussão
Если
зверь
ловит
и
мне
не
мозоль
в
дискуссии
Ela
me
ameaça
e
vai
dando
de
oitão
Она
мне
угрожает,
и
будет
давать
oitão
Disco
190,
diz
que
chamo
a
polícia
Диск,
190,
говорит,
что
я
вызываю
полицию
Estou
salvo
meu
irmão
tá
chegando
o
camburão
Я
спасен,
мой
брат,
ты
все
ближайшие
ван
Mas
não
adianta
porque
a
safada
Но
нет
никакого
смысла,
потому
что
порочная
Vai
pro
motel
com
o
delegado
Будете
pro
motel
с
делегатом
E
ele
diz
que
sou
culpado
И
он
говорит,
что
виновен
в
Ela
chega
dando
ordem
pra
quem
tá
no
camburão
Она
приходит,
дает
порядке
для
тех,
кто
тут
в
ван
Leva
esse
sem
vergonha
algemado
a
prisão
Принимает
это
без
стыда
в
наручниках
в
тюрьму
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Novamente
Naldinho
eu
pergunto
a
você
Снова
Naldinho
я
спрашиваю
вас
De
quem
é
essa
mulher
e
o
que
vem
aqui
fazer?
Кто
эта
женщина
и
что
здесь
делать?
Sexy
a
moda
antiga
usa
liga
Сексуальные
старые
моды
использует
сплав
Disfarçada
de
direita
uma
tremenda
bandida
Переодевшись,
справа
огромный
bandida
Numa
briga
violenta
rasgou
a
minha
cueca
В
бой
насильственной
разорвал
мое
нижнее
белье
Me
chamou
de
sem
vergonha,
de
he-man
e
homem
aranha
Назвал
меня
без
стыда,
he-man,
человек-паук
No
bicho,
de
baralho,
loteria
federal
В
тварь,
колода
игральных
карт,
лотерея
федерального
Cheque
sem
fundo,
contrabando,
loto
sena
Чек
без
дна,
контрабанда,
лото
сена
E
a
até
o
Chico
Anísio,
Jô
Soares
И
даже
Chico
Anísio,
Jô
Soares
Ana
Lima
e
o
seu
pai
Ана
Лима
и
его
отца
Ayrton
Senna,
Ari
Toledo,
samba-rock
e
samba-enredo
Айртон
Сенна,
Ari
Toledo,
samba-rock
и
samba-участок
Ela
diz
que
é
tolice
que
não
está
com
nada
Она
говорит,
что
это
глупо,
что
не
имеет
ничего
E
é
uma
tremenda
bandida
И
это
огромный
bandida
Se
o
bicho
pega
e
não
me
calo
numa
discussão
Если
зверь
ловит
и
мне
не
мозоль
в
дискуссии
Ela
me
ameaça
e
vai
dando
de
oitão
Она
мне
угрожает,
и
будет
давать
oitão
Disco
190,
diz
que
chamo
a
polícia
Диск,
190,
говорит,
что
я
вызываю
полицию
Estou
salvo
meu
irmão
tá
chegando
o
camburão
Я
спасен,
мой
брат,
ты
все
ближайшие
ван
Mas
não
adianta
porque
a
safada
Но
нет
никакого
смысла,
потому
что
порочная
Vai
pro
motel
com
o
delegado
Будете
pro
motel
с
делегатом
E
ele
diz
que
sou
culpado
И
он
говорит,
что
виновен
в
E
ela
chega
dando
ordem
pra
quem
tá
no
camburão
И
она
приходит,
давая
порядке
для
тех,
кто
тут
в
ван
Leva
esse
sem
vergonha
algemado
a
prisão
Принимает
это
без
стыда
в
наручниках
в
тюрьму
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
E
essa
mulher?
И
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
владелец
этого
дерьма
здесь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! Feel free to leave feedback.