Lyrics and translation Ndee Naldinho - Melo da Largatixa (Remix 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melo da Largatixa (Remix 1)
Мелодия Ящерицы (Ремикс 1)
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Atenção,
todo
mundo
aqui
vai
dançar
Внимание,
все
здесь
будут
танцевать!
Aquele
que
não
dançar
vai
engolir
chumbo
Тот,
кто
не
будет
танцевать,
проглотит
пулю.
Toca
o
negócio
ai
Врубай
музыку!
Hahahahaha,
vai
dançar!
Ха-ха-ха,
будешь
танцевать!
Just
easy!
Just,
easy!
Просто,
легко!
Просто,
легко!
E
a
lagartixa
na
parede
И
ящерица
на
стене.
A
lagartixa,
a
lagartixa,
a
lagartixa
na
parede
Ящерица,
ящерица,
ящерица
на
стене.
A
lagartixa,
a
lagartixa,
a
lagartixa
Ящерица,
ящерица,
ящерица.
Moeda
gozada!
Забавная
монетка!
Perguntem
como
foi,
e
sobre
o
que
dizem
Спросите,
как
это
было,
и
о
чем
говорят.
Em
Nova
York
o
rap
rock
В
Нью-Йорке
рэп-рок.
Just
easy!
Просто,
легко!
E
imaginem
estando
ali
И
представьте,
что
вы
там,
Em
plena
Nova
York
В
самом
Нью-Йорке.
Eu
cantando
assim
Я
пою
вот
так.
Mas
saindo
com
um
cara
de
bom
nível
social
Но
встречается
с
парнем
из
высшего
общества.
Ela
é
minha
namorada:
a
irmã
do
Pascoal
Она
моя
девушка:
сестра
Паскоаля.
Cansada
de
ser
pobre,
quer
entrar
numa
legal
Уставшая
быть
бедной,
хочет
войти
в
высший
свет.
Só
pensa
em
cheque-ouro
de
preferência
especial
Думает
только
о
золотом
чеке,
желательно
специальном.
Carro
conversível,
avião
particular
Кабриолет,
личный
самолет.
Casa
em
Ipanema,
casa
em
Guarujá
Дом
в
Ипанеме,
дом
в
Гуаруже.
Essa
é
a
mina
dele:
a
irmã
do
Pascoal
Вот
такая
вот
его
девушка:
сестра
Паскоаля.
Que
foi
um
dia
lá
em
casa
Которая
однажды
пришла
ко
мне
домой
E
espiou
em
meu
quintal
И
заглянула
в
мой
двор.
Mas
lembrando
até
a
irmã
do
Pascoal
Но
даже
сестра
Паскоаля,
Que
está
saindo
com
um
cara
de
bom
nível
social
Которая
встречается
с
парнем
из
высшего
общества,
E
quando
quer
alguma
coisa
И
когда
ей
что-то
нужно,
E
não
sabe
se
virar
И
она
не
знает,
как
выкрутиться,
Se
arruma
toda
e
com
um
velho
vai
jantar
Наряжается
и
идет
ужинать
со
стариком.
Vai
dando
uma
de
Rebeca
Строит
из
себя
Ребекку,
E
o
baú
que
aplicar
И
пытается
сорвать
куш.
Só
que
queüelo
pra
todo
mundo
Только
вот
это
всем
известно,
E
outra
vez
vai
dançar
И
снова
она
будет
танцевать.
Vai
dançar
um
rap
Будет
танцевать
рэп
De
estilo
samba-rock
В
стиле
самба-рок.
Dez
a
São
Paulo
Десять
Сан-Паулу.
Dez
a
Nova
York
Десять
Нью-Йорку.
É
Willy
e
Ndee
Naldinho
Это
Вилли
и
Нди
Нальдиньо
Cantando
pra
vocês
Поют
для
вас
Um
rap
samba-rock
Рэп
самба-рок.
Um
rap
Nova
York
Рэп
Нью-Йорк.
É
o
rap
de
São
Paulo
Это
рэп
из
Сан-Паулу.
E
esse
é
o
tal
do
rap
И
это
тот
самый
рэп,
Pra
tocar
em
São
Paulo
Чтобы
играть
в
Сан-Паулу
E
também
em
Nova
York
И
также
в
Нью-Йорке.
E
eu
vou
fazer
um
rap
И
я
сделаю
рэп
No
estilo
samba
enredo
В
стиле
самба-энредо,
Pra
tocar
em
São
Paulo
Чтобы
играть
в
Сан-Паулу,
Apavorar
Rio
de
Janeiro
Напугать
Рио-де-Жанейро.
E
dia
everybody
И
все,
все,
Todo
mundo
dançando
Все
танцуют
Na
melô
da
lagartixa
Под
мелодию
ящерицы.
A
massa
swingando
Толпа
качается.
A
massa
sabe
disso
Толпа
знает
это,
O
quanto
eu
sei
Насколько
я
знаю,
Que
a
melô
da
lagartixa
Что
мелодия
ящерицы
É
inovação
do
meu
DJ
Это
инновация
моего
диджея.
Just
easy!
Just
easy!
Просто,
легко!
Просто,
легко!
Samba-rock
um
dançante
legal
Самба-рок
- отличный
танец.
Tira
a
ré
e
deixa
a
lagartixa
Убери
заднюю
и
оставь
ящерицу.
Lagartixa
eu
não
sei
não
Ящерица,
я
не
знаю.
A
lagartixa
dança
samba-rock?
Ящерица
танцует
самба-рок?
Eu
não
sei
não!
Я
не
знаю!
Ndee
samba-rock
rap
Нди
самба-рок
рэп.
Um
rap
tá
bem!
Рэп
- это
хорошо!
Moeda
gozada!
Забавная
монетка!
Todo
mundo
aqui
vai
dançar!
Все
здесь
будут
танцевать!
Hahahahaha,
vai
dançar!
Ха-ха-ха,
будешь
танцевать!
Todo
mundo
aqui
vai
dançar!
Все
здесь
будут
танцевать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! Feel free to leave feedback.