Ndee Naldinho - Preciso Viver com Você - translation of the lyrics into German

Preciso Viver com Você - Ndee Naldinhotranslation in German




Preciso Viver com Você
Ich muss mit dir leben
Eu vacilei pedi pra da um tempo, eu brinquei com os seus
Ich hab's vermasselt, bat um eine Auszeit, ich spielte mit deinen
Sentimentos, baby eu errei, baby eu sei, preciso ve você pedi
Gefühlen, Baby, ich hab Fehler gemacht, Baby, ich weiß, ich muss dich sehen, um
Perdão eu machuquei demais seu coração eu pisei e voltei, eu
Verzeihung bitten, ich hab dein Herz zu sehr verletzt, ich hab dich schlecht behandelt und kam zurück, ich
Voltei pra pedi que vc volte pra mim hey baby ainda estou
kam zurück, nur um dich zu bitten, dass du zu mir zurückkommst, hey Baby, ich will dich immer
Afim
noch.
Uhhh preciso viver eu quero viver com vc viver hey baby
Uhhh, ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Baby.
Eu preciso viver eu quero viver com vc viver hey babyyy
Ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Babyyy.
Eu sai fui por ai mais nada me feiz bem baby, e pra fala bem a
Ich ging weg, war unterwegs, aber nichts tat mir gut, Baby, und um ganz ehrlich
Verdade eu sinti muita saudadi mais fingi esta ooo muito bem
zu sein, ich hab dich sehr vermisst, aber ich tat so, als ginge es mir ooo sehr gut.
Senti estar perdendo tempo escutei meus sentimentos eu
Ich fühlte, dass ich Zeit verlor, ich hörte auf meine Gefühle, ich
Volteii
kam zurück.
Uhhh preciso viver eu quero viver com vc viver hey baby
Uhhh, ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Baby.
Eu preciso viver eu quero viver com vc viver hey babyy
Ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Babyy.
AAAgora é tarde encontrei alguém que sabe me amar também, eu
Jjjjetzt ist es zu spät, ich habe jemanden gefunden, der mich auch zu lieben weiß, ich
Esperei você todo esse tempo não tirei você do pensamento não
habe all die Zeit auf dich gewartet, ich hab dich nicht aus meinen Gedanken bekommen, bin nicht
Disandei te esperei, agora tudo é passado hoje tenho ao meu lado
weggegangen, hab auf dich gewartet, jetzt ist alles vorbei, heute hab ich an meiner Seite
O amor de outro alguem não da mais meu bem, melhor assim sei que
die Liebe eines anderen, es geht nicht mehr, mein Lieber, besser so, ich weiß, es
é ruim mais não te esquecerei ohhh não
ist schlimm, aber ich werde dich nicht vergessen, ohhh nein.
Eu vacilei pedi pra da um tempo eu brinquei com os seus
Ich hab's vermasselt, bat um eine Auszeit, ich spielte mit deinen
Sentimentos, baby eu errei, baby eu sei, preciso ve você pedi
Gefühlen, Baby, ich hab Fehler gemacht, Baby, ich weiß, ich muss dich sehen, um Verzeihung
Perdão eu machuquei demais seu coração eu pisei e voltei
bitten, ich hab dein Herz zu sehr verletzt, ich hab dich schlecht behandelt und kam zurück.
Uhh preciso
Uhh, ich muss.
Ahh parcero passou o tempo agora é lamento a vida mudo ela
Ahh, Kumpel, die Zeit ist um, jetzt gibt's nur Bedauern, das Leben hat sich geändert, sie
Mudo seu pensamento tanto tempo fora ela disacreditou seu
hat ihre Meinung geändert. So lange weg, sie hat deinem Gefühl misstraut,
Sentimento agora é por outro amor parcero agenti vive
jetzt gehört ihre Liebe einem anderen, Kumpel. Wir leben oft nur
Exclusivamenti pensando na genti mais mulher é diferenti ela
ausschließlich und denken nur an uns selbst, aber eine Frau ist anders, sie
Si intrega o amor é verdadeiro não é como agente que vacila o
gibt sich ganz hin, ihre Liebe ist echt, nicht wie bei uns, die wir ständig
Tempo inteiro seu mundo é sua vida sua vida é você ela quer
Mist bauen. Ihre Welt ist ihr Leben, ihr Leben ist er (der Neue), sie will nur
Isso parcero pode cre ninguem aguenta tanto tempo tanta ispera
das, Kumpel, glaub mir. Niemand hält so viel Zeit, so langes Warten aus.
Chega uma hora tudo acaba era agora é tarde parcero faze o
Irgendwann ist alles vorbei, aus und erledigt. Jetzt ist es zu spät, Kumpel, was soll man
Que a vida é assim mesmo é pra você ve se ela em outra se é o
machen, so ist das Leben, damit du siehst, ob sie bei einem anderen ist, ob es das
Que ela quis então parcero deixa ela ser feliz
ist, was sie wollte, also Kumpel, lass sie glücklich sein.
Uhhh preciso viver eu quero viver com vc viver hey baby
Uhhh, ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Baby.
Eu preciso viver eu quero viver com vc viver hey babyy
Ich muss leben, ich will mit dir leben, leben, hey Babyy.





Writer(s): Jose Carlos Souza Silva


Attention! Feel free to leave feedback.