Lyrics and translation Ndee Naldinho - Vou Mudar Meu Rumo
Oi,
e
aí,
parceiro?
Привет,
да,
партнер?
Oi,
e
aí,
irmão?
Привет,
и
в
этом,
брат?
Firmeza!
Graças
à
Deus,
irmão
До
упора!
Благодаря
Бога,
брат
Tô
ligando
pra
desabafar
um
pouco
Я,
подключив
ты
излить
немного
Ai,
é
madrugada,
maior
veneno
Увы,
он
рано
утром,
тем
больше
яда
Tô
aqui
refletindo
imaginado
como
é
que
pode
Я
здесь,
отражающие
представить,
как
можно
Acontecer
umas
paradas
dessas
na
nossa
vida
irmão
Произойдет
друг
остановки
этих
на
нашу
жизнь,
брат
São
Paulo,
terra
rica
Сан-Паулу,
земля
богата
Vários
prédios
Несколько
зданий
Tem
e
tanta
gente
pobre
Есть
и
так
много
бедных
людей,
Tanta
gente
sofrendo
Так
много
людей
страдают
Tanta
gente
passando
veneno
Столько
людей,
проходя
яд
Vários
irmãos
quitando
vários
anos
de
cadeia
Несколько
братьев
quitando
несколько
лет
цепочки
Pelo
que
fez
de
errado
Что
он
сделал
не
так
Num
momento
de
desespero
uma
falta
de
Deus
no
coração
В
минуту
отчаяния
отсутствие
Бога
в
сердце
Esse
conrro
ninguém
aguenta
ver
seu
filho
passando
fome,
né?
Эта
conrro
никто
не
устали
видеть
своего
сына
голодают,
не
так
ли?
Vários
patifes
no
comando
do
nosso
país
Различные
негодяи
в
команду
нашей
страны
Fazendo
várias
fita
podre
Сделав
несколько
ленту
гнилой
E
num
acontece
porra
nenhuma
com
eles
И
происходит
дерьма
с
ними
Entendeu
irmão?
Понял,
брат?
Eu
fiz
varias
fita
louca
mesmo
Я
сделал
несколько
ленту
с
ума
Mas
eu
me
concientizo
da
necessidade
Но
мне
concientizo
необходимости
Não
aguentei
minha
coroa
e
meu
pivete
Не
aguentei
моя
корона
и
мой
без
крошка
No
veneno
não
irmão
eu
quero
que
você
e
outros
В
яд
не
брат,
я
хочу,
чтобы
вы
и
другие
Eu
quero
que
você
e
outros
entendam
também
Я
хочу,
чтобы
вы
и
другие
понимают
также
Que
não
quero
que
meu
filho
passe
o
que
eu
tô
passando
Не
хочу,
чтобы
мой
сын
передайте,
что
я
вчера
мимо
Cadeia,
desprezo
de
alguns
que
viviam
ao
meu
redor
Цепи,
презрением
некоторых,
которые
жили
вокруг
меня
E
alguns
que
usaram
o
que
eu
tive
antes
de
cair
aqui
И
некоторые,
которые
использовали
то,
что
я
имел,
прежде
чем
упасть
здесь
Aí,
desculpa,
mas
eu
precisava
de
alguém
como
você
Там,
извините,
но
мне
нужен
был
кто-то,
как
вы
Pra
desabafar
um
pouco
mesmo
irmão
Чтоб
выпустить
пар,
немного
даже
брата
Tô
ligado
aí
da
sua
caminhada
que
tá
firmesa
Я
связан
там
его,
всего,
что
надо
бы
firmesa
Cê
tambem
já
passou
vários
veneno
também
"Lang"
также
уже
в
течение
нескольких
яд
также
Cê
ta
ligado
como
é
Рус
ta
подключен,
как
Foi
você
que
falou
que
eu
tô
vivendo
Это
было,
кто
говорил,
что
я
я
живу
Não
sei,
uns
falam
que
eu
tô
morrendo
Не
знаю,
одни
говорят,
что
я
от
любви
умираю
Mas
sei
que
aqui
ta
foda,
irmão
Но
я
знаю,
что
здесь
та
ебать,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
ei,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
эй,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
Mas
ai
fé,
parceiro
muita
paciência
Но
горе
веры,
партнер-много
терпения
Sua
mãe
se
revolta,
lamenta
sua
ausência
Его
мать
восстания,
- сетует
их
отсутствие
Pega
a
quadrada
que
você
usava
Получаем
квадрат,
который
вы
носили,
Lembra
suas
fitas
que
ela
não
gostava
Помните,
ваши
ленты,
что
ей
не
нравится
Parceiro
é
foda,
mas
preciso
dizer
Партнер
ебет,
но
должен
сказать,
Seu
filho
não
tá
bem,
precisa
de
você
Ваш
ребенок
не
ну
хорошо,
нужно
вы
Sempre
pergunta,
mas
sua
mãe
não
quer
dizer
Всегда
вопрос,
но
его
мать
не
хочет
сказать
Parceiro
onde
anda
você
Партнер,
где
ходите
вы
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
ei,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
эй,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
Costa
quente
varias
vagabunda
baba
ovo
Теплое
побережье
несколько
блядь-баба
яйцо
Hoje
dão
as
costas
pra
você
e
pro
seu
povo
Сегодня
дают
спину
тебе
и
про
свой
народ,
No
tempo
do
dinheiro,
carro
louco
equipado
Время,
деньги,
сумасшедший
автомобиль
оснащен
Esse
tempo
sei
você
era
admirado
Это
время,
я
знаю,
ты
был
поражен,
Hoje
o
filho
chora
e
a
mãe
não
vê
Сегодня
ребенок
плачет,
и
мать
не
видит
Tem
outros
parceiros
assim
como
você
Другие
партнеры,
как
и
вы
Várias
fita
louca
o
mundo
cheio
de
perigo
Различные
ленты
сумасшедший
мир,
полный
опасности
Eu
sei
que
quem
não
entra
no
sistema
tá
fudido
Я
знаю,
что
тот,
кто
не
попадает
в
систему,
tá
fudido
O
diabo
vive
dando
o
colo
e
os
mano
abraça
Дьявол
живет,
давая
коленях
и
обнимает
мано
Deus
fica
triste
e
o
diabo
acha
graça
Бог
становится
грустно
и
дьявол
думаете
бесплатно
O
censo
de
luxúria
todo
mundo
sabe
Перепись
похоть-все
знают,
E
o
caminho
das
grades
e
o
fim
de
sua
liberdade
И
путь
решеток
и
конец
свободы
Fita
podre
vem
e
vários
me
culpar
Лента
гнилой
приходит
и
несколько
винить
меня,
Só
pra
ver
você
roubar
e
segurar
Только
у
нас
вы
украсть
и
держать
E
rezar
pra
você
ficar
ai
por
muito
tempo
И
молиться,
чтоб
остаться
горе
слишком
долго
E
pra
ver
sua
família
aqui
no
sofrimento
И
чтобы
увидеть
свою
семью
здесь,
в
страдания
(É
to
ligado
truta,
mas
aí,
irmão?)
(To
подключен
форель,
но
потом,
брат?)
Os
bicos
que
não
gosta
de
você
é
sempre
assim
Насадки,
что
вам
не
нравится,
вы
всегда
так
O
verme
sorri,
se
sente
o
bandido
Червь
улыбается,
чувствует
себя
бандит
Ha,
diz
que
agora
você
vive
fudido
- Ха,
говорит,
что
сейчас
вы
живете
fudido
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
ei,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
эй,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
Carro
novo,
dinheiro,
droga
Новый
автомобиль,
деньги,
наркотики
Várias
vagabunda
no
seu
pé
Различные
шлюха
на
ноги
Gozando
em
excesso
gostoso
com
o
que
você
tem
Имея
в
избытке
вкуснятина
с
тем,
что
вы
есть
Mas
a
casa
caiu
parceiro
Но
дома
упал
партнера
Cadê
os
que
se
diziam
meu
amigo?
Где
те,
кто
говорили,
мой
друг?
Todo
mundo
numa
boa
aí
Все
в
мире
на
хорошее
там
E
eu
aqui
'mó
veneno,
é,
parceiro
И
я
здесь
'шк
яд,
является,
партнер
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
Mas
eu
tenho
fé
peço
perdão
a
Deus
Но
у
меня
есть
вера,
я
прошу
у
Бога
прощения
Por
tudo
que
eu
fiz,
tudo
que
eu
causei
За
все,
что
я
сделал,
все,
что
я
причинил
Famílias
chorarem
Семьи,
ее
Pelo
filho
que
eu
tenho
За
сына,
который
у
меня
есть
Pele
vida
eu
tirei
pela
vida,
que
eu
tirei,
irmão
Кожа
жизни
я
взял
за
жизнь,
что
я
взял,
брат
É,
mas
quem
tem
fé
em
deus
ele
nunca
abandona
Есть,
но
кто
не
имеет
веры
в
бога,
он
никогда
не
оставляет
Nem
mesmo
você
que
tá
em
cana
Даже
ты
можешь
на
кана
Amar
a
Deus,
mudar,
pedir
perdão
Любить
Бога,
изменить,
попросить
прощения
Aí,
parceiro,
não
é
vergonha,
não
Тогда,
партнер,
это
не
стыдно,
не
Prefiro
ser
um
Zé,
mas
não
tirado
de
cuzão
Я
предпочитаю
быть
один,
Джо,
но
не
взят
с
мудак
Também
ser
muito
umilde
parceiro,
aí
não
Также
очень
umilde
партнера,
там
не
Só
de
legitima
defesa
é
se
for
preciso
Только
узаконивает
обороны,
если
необходимо
Tiro
pedras
do
caminho
pra
me
manter
vivo
Съемки
камни
пути,
чтоб
остаться
в
живых
Gente
rica
rouba,
nunca
se
fode
Богатых
людей
крадет,
никогда
не
трахает
Eles
dizem
que
cadeia
é
mansão
de
pobre
Они
говорят,
что
строка-это
особняк
плохой
É
pra
eles
no
dos
outro
é
refresco,
irmão
Если
они
в
из
другой
безалкогольный
напиток,
брат
Essa
fita
deixa
a
gente
puto
da
vida
maluco,
é
foda
Эта
лента
оставляет
людей,
пьяный
от
жизни,
дурацкий,
ебля
Mas
ainda
a
tempo
de
mudar
refletir
Но
еще
время
изменить
отражать
Seu
rumo,
sua
historia,
dizer
parei
aqui
Направление,
ее
история,
сказать
я
остановился
здесь
Sua
mãe,
sua
família,
que
a
gente
acredita
Его
мать,
его
семья,
что
люди
верят
Que
você
salve
até
quem
te
imita
Что
вы
сохраните,
пока
кто
тебя
передразнивает
Falta
de
emprego,
de
oportunidade
Отсутствие
работы,
возможность
Deixa
os
manos
loucos,
é,
nessa
cidade
Пусть
manos
ума,
является,
в
этом
городе
Alguns
odeiam
o
meu
rap
Некоторые
ненавидят
мой
рэп
Diz
que
eu
falo
palavrão
Говорит,
что
я
говорю
ругательство
Então
melhore
a
vida
do
meu
povo
seus
cuzão
Поэтому
улучшение
жизни
народа
моего,
его
мудак
Parceiro
aguenta
firme,
olha
pra
frente
Партнер
держись
твердо,
смотрит
вперед
Quem
vive
atrás
das
grades
também
e
gente
Кто
живет
за
решеткой
также
и
нами
Pode
crer
aí,
parceiro
lembra
os
mano
ai
na
quebrada,
aí
Можете
поверить,
там,
партнер
напоминает
mano
ai
в
сломанной,
там
Que
eu
mandei
um
salve,
fica
com
deus
irmão
Я
отправил
сохраните,
находится
с
богом,
брат
Fica
com
Deus
também,
irmão,
amém
Находится
с
Богом
тоже,
брат,
аминь
Desculpa
ligar
essa
hora
Повод
связать
это
время
Ô,
não
esquenta
- Ох,
не
нагревается
Mas
é
que
aqui
ta
foda,
irmão
Но
здесь
та
ебать,
брат
Liga
minha
coroa
aí
que
os
irmão
tão
agradecendo
Лига
моей
венец,
там
брат
так
поблагодарив
Agradecer
pelos
homem,
tão
mandando
um
salve
pra
vocês
ai
também
Поблагодарить
за
человек,
так
что
отправляя
сохраните
у
вас
горе
также
Mais
uma
vez
fica
com
Deus,
irmão,
até
mais
Опять
сидит
с
Богом,
брат,
даже
больше
Firmão,
parceiro,
fica
com
Deus
também
Firmão,
партнера,
остается
с
Богом,
также
Falou,
irmão
Говорил,
брат
Falou,
irmão,
amém
Говорил,
брат,
аминь
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
ei,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
эй,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
ei,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
эй,
брат
Dias
que
se
vão
e
eu
vivo
sem
perdão
Дни
идут,
и
я
живу
без
прощения
Morrendo
na
prisão,
irmão
Умирая
в
тюрьме,
брат
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
(Vou
mudar
meu
rumo)
(Буду
изменить
свой
направление)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! Feel free to leave feedback.