Neşe Karaböcek - Dertler Benim Olsun - translation of the lyrics into German

Dertler Benim Olsun - Neşe Karaböcektranslation in German




Dertler Benim Olsun
Mögen die Sorgen mein sein
Bir zamanlar benim sevgilimdin
Einst warst du mein Geliebter,
Yanımdayken bile hasretimden
selbst an meiner Seite sehnte ich mich nach dir.
Şimdi başka bir aşk buldun
Nun hast du eine andere Liebe gefunden,
Mutluluk senin olsun
Glück sei dein.
Dertler Benimmm
Sorgen sind mein,
Çile benimm
Leid ist mein,
Hayat senin senin olsun
das Leben sei dein, nur dein.
Ben daha ne Çile
Ich bin noch für viele Leiden,
Dertlere yolcuyum
viele Sorgen bestimmt.
Benm alnına dert yazılan kader mahkumuyum
Ich bin ein Schicksalsgefangener, dem Sorgen auf die Stirn geschrieben stehen.
Farketmez Yaşamak sen mesut ol yeter
Es macht nichts, lebe, sei nur glücklich, das genügt.
Dertler bana gönül vermiş ben dert sarhoşuyum
Die Sorgen haben sich in mich verliebt, ich bin ein Sorgentrinker.
Dilerim her arzun gerçek olsun
Ich wünsche, dass all deine Wünsche wahr werden,
Hayat bu şansın hep açık olsun
dass dein Glück im Leben immer offen sei.
Dertler benim çile benim hayat senin senin olsun
Sorgen sind mein, Leid ist mein, das Leben sei dein, nur dein.
Hatıralar hasret benim
Erinnerungen, Sehnsucht sind mein,
Ömrüm senin senin olsun
mein Leben sei dein, nur dein.
Bir gün daha geçti gene sensiz
Wieder ist ein Tag ohne dich vergangen,
Aşkım ağlıyor bak sessiz sessiz
meine Liebe weint, sieh, ganz still.
Çare bensiz ben çaresiz
Du bist ohne Lösung, ich bin hilflos,
ümidim senin olsun
meine Hoffnung sei dein.
Sana gelen dertler benim
Die Sorgen, die dich treffen, sollen meine sein,
Mutluluk senin olsun
Glück sei dein.
İsterdim ömrümüz geçseydi beraber
Ich wünschte, unser Leben wäre gemeinsam vergangen,
İstermiydim ayrılık gülseydi şu kader
hätte ich mir die Trennung gewünscht, hätte das Schicksal gelacht?
Ben çile dert dolu
Ich bin voller Leid und Sorgen,
Sen ümitler yolu şimdi sensiz bak seninle geçiyor mevsimler
du bist der Weg der Hoffnungen, sieh, nun vergehen die Jahreszeiten ohne dich, mit dir.
Bir zamanlar benim sevgilimdin
Einst warst du mein Geliebter,
Yanımdayken bile hasretindin şimdi başka bir aşk buldun mutkluluk senin olsun
selbst an meiner Seite warst du meine Sehnsucht, nun hast du eine andere Liebe gefunden, Glück sei dein.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! Feel free to leave feedback.