Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutulmaz
bu
acı
Dieser
Schmerz
ist
unvergesslich
Dertli
dertli
çal
kemancı
Spiel
schmerzerfüllt,
spiel,
Geiger
Her
aşkta
hüsran
oldu
gönül
In
jeder
Liebe
wurde
das
Herz
enttäuscht
Bilmem
bu
kaçıncı
Ich
weiß
nicht,
das
wievielte
Mal
Unutulmaz
bu
acı
Dieser
Schmerz
ist
unvergesslich
Dertli
dertli
çal
kemancı
Spiel
schmerzerfüllt,
spiel,
Geiger
Her
aşkta
hüsran
oldu
gönül
In
jeder
Liebe
wurde
das
Herz
enttäuscht
Bilmem
bu
kaçıncı
Ich
weiß
nicht,
das
wievielte
Mal
Halime
bak
dertli
çal
Sieh
meinen
Zustand
an,
spiel
schmerzerfüllt
Kemancı
başımın
tacı
Geiger,
Krone
meines
Hauptes
Gitme
bu
gece
sen
de
kal
Geh
nicht
heute
Nacht,
bleib
auch
du
Benim
halim
çok
acı
Mein
Zustand
ist
sehr
leidvoll
Halime
bak
dertli
çal
Sieh
meinen
Zustand
an,
spiel
schmerzerfüllt
Kemancı
başımın
tacı
Geiger,
Krone
meines
Hauptes
Gitme
bu
gece
ne
olur
Geh
nicht
heute
Nacht,
bitte
Benim
halim
çok
acı
Mein
Zustand
ist
sehr
leidvoll
Değiştin
kemancı
Du
hast
dich
verändert,
Geiger
Neden
efkârlı
çalmıyorsun
Warum
spielst
du
nicht
melancholisch?
Benim
dünyam
yıkılmış
Meine
Welt
ist
zusammengebrochen
Sen
de
mi
acımıyorsun
Hast
du
denn
kein
Mitleid?
Gözümden
kaçmıyor
Es
entgeht
mir
nicht
Benden
hep
bir
şey
saklıyorsun
Du
versteckst
immer
etwas
vor
mir
Yeter
artık
derken
Gerade
als
ich
sage
"Es
reicht
jetzt"
Kemancı
neden
ağlıyorsun
Geiger,
warum
weinst
du?
Halime
bak
dertli
çal
Sieh
meinen
Zustand
an,
spiel
schmerzerfüllt
Kemancı
başımın
tacı
Geiger,
Krone
meines
Hauptes
Gitme
bu
gece
ne
olur
Geh
nicht
heute
Nacht,
bitte
Benim
halim
çok
acı
Mein
Zustand
ist
sehr
leidvoll
Halime
bak
dertli
çal
Sieh
meinen
Zustand
an,
spiel
schmerzerfüllt
Kemancı
başımın
tacı
Geiger,
Krone
meines
Hauptes
Gitme
bu
gece
sen
de
kal
Geh
nicht
heute
Nacht,
bleib
auch
du
Benim
halim
çok
acı
Mein
Zustand
ist
sehr
leidvoll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Yüzüak, Rıfat şallıel
Attention! Feel free to leave feedback.