Ne Jah - Stylo Mexicano - translation of the lyrics into Russian

Stylo Mexicano - Ne Jahtranslation in Russian




Stylo Mexicano
Мексиканский стиль
Minha sama vida bandida, sima mim Mônica
Моя подруга-бандитка, как Моника
Katata, katata
Катата, катата
Katata, katata
Катата, катата
Ghetto, oh, oh, oh, yeah
Гетто, о-о-о, да
Ghetto, oh, oh, oh, yeah, ghetto
Гетто, о-о-о, да, гетто
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Estílu mexicano, mano, estílu bravo
Мексиканский стиль, брат, крутой стиль
a di rasta pa tudu tatuáju
От раста до всех татуировок
Fidju di barraca, 90 naxidu
Сын бараков, рожден в 90-х
di baxu tetu, sempri ta krê kes pingu di txuba
С низов крыш, всегда хочу эти капли дождя
ki errada na óra di studa
Что не так во время учебы?
ki errada ka faz tal lócura, es fazem pior
Что не так - не делай глупостей, они хуже
Pon apénas, fazem merdas por amor
Просто делают дерьмо ради любви
Estílu mexicano, mano, estílu bravo
Мексиканский стиль, брат, крутой стиль
a di rasta pa tudu tatuáju
От раста до всех татуировок
Fidju di barraca, 90 naxidu
Сын бараков, рожден в 90-х
di baxu tetu, sempri ta krê kes pingu di txuba
С низов крыш, всегда хочу эти капли дождя
ki errada na óra di studa
Что не так во время учебы?
ki errada ka faz tal lócura, es fazem pior
Что не так - не делай глупостей, они хуже
Pon apénas, fazem merdas por amor
Просто делают дерьмо ради любви
Gangsta paradise
Гангстерский рай
Tudu na discontra, fumu di ganza, thug life
Все расслаблены, дым травы, жизнь вора
Tempu di bu bera perdidu na es fucking life
Твое время потеряно в этой гребаной жизни
O ki m'perdi na fumasa, pensamenti é paz
Что я теряю в дыму? Мысли о мире
K6 ghetto, sempri longa vida
К6 гетто, всегда долгая жизнь
Fazi fumu charro, djuntu nhas amiga
Курю косяк с друзьями
Tenta vivi vida sima kin ka vivi inda
Пытаюсь жить как те, кто еще не жил
Loka e linda, sima nai ka dinda
Безумна и прекрасна, как мать не родила
Tempu sabi conta, sem mentira konta
Время знает счет, без лжи считай
Desenhu na kabesa ta lembru di nha zona
Тату на голове - память о моем районе
Loirus dentu moda, bruta, ka xuxu na óréja dós argola
Золотые зубы модно, серьги-кольца грубо
Cup GTI, turbina, bitola, bandida
Кубок GTI, турбо, калибр, бандитка
Sol linda na unha, piti na pendura
Солнце на ногтях, косяк на подвеске
Bandidu di surra ta tcheka kel linda bandida ku perna di fora
Бандит с окраин смотрит на ту красотку с голой ногой
Nai ti ka ta fuma, dalhu un paqui e perora
Мама, ты не куришь, дай ей косяк и говори
Gira di surra pa nha papi ka oi
Повернись, чтобы мой папа не видел
N'ka curti tcheka nha bexo ta kema
Не люблю смотреть, как моя сигарета горит
N'ka curti tcheka o ki n'ta bebi, tinki quenta
Не люблю смотреть, что пью, думаю горячо
Rispetu pa más grandi, fazi parti di nha terra
Уважение к старшим - часть моей земли
Props validu ki ta konbati sistéma
Респект тем, кто борется с системой
Na paz nu podi ganha o ki nu ta perdi na guerra
Мирно не вернешь то, что теряешь в войне
N'ka ta mata nenhum mano na luta pa si defesa
Не убью никого в бою ради защиты
N'ka tenta vivi firmeza, n'ka tenta vivi
Не пытаюсь жить твердо, не пытаюсь жить
Pelo menos tenta
Хотя бы попытайся
Labanta ganza riba, ô si lembra?
Подними траву вверх, помнишь?
Labanta ganza altu
Подними траву высоко
Labanta ganza riba, ô si lembra, ra-ra?
Подними траву вверх, помнишь, ра-ра?
Labanta ganza riba, ô si lembra?
Подними траву вверх, помнишь?
Labanta ganza altu
Подними траву высоко
Labanta ganza riba, ô si lembra? Yey-ya
Подними траву вверх, помнишь? Ей-я
Estílu mexicano, mano, estílu bravo
Мексиканский стиль, брат, крутой стиль
a di rasta pa tudu tatuáju
От раста до всех татуировок
Fidju di barraca, 90 naxidu
Сын бараков, рожден в 90-х
di baxu tetu, sempri ta krê kes pingu di txuba
С низов крыш, всегда хочу эти капли дождя
ki errada na óra di studa
Что не так во время учебы?
Kes ki errada ka faz tal lócura, es fazem pior
Что не так - не делай глупостей, они хуже
Pon apénas, fazem merdas por amor
Просто делают дерьмо ради любви
Estílu mexicano, mano, estílu bravo
Мексиканский стиль, брат, крутой стиль
a di rasta pa tudu tatuáju
От раста до всех татуировок
Fidju di barraca, 90 naxidu
Сын бараков, рожден в 90-х
di baxu tetu, sempri ta krê kes pingu di txuba
С низов крыш, всегда хочу эти капли дождя
ki errada na óra di studa
Что не так во время учебы?
Kes ki errada ka faz tal lócura, es fazem pior
Что не так - не делай глупостей, они хуже
Pon apénas, fazem merdas por amor, eh, eh, eh
Просто делают дерьмо ради любви, эх-эх-эх
Ah, ah, ah, ah, ah, eh
Ах, ах, ах, ах, ах, эх
Ah, ah, ah, ah, ah, eh
Ах, ах, ах, ах, ах, эх
Ah, ah, ah, ah, ah, eh
Ах, ах, ах, ах, ах, эх
Ah, ah
Ах, ах
Estílu mexicano, mano, estílu bravo
Мексиканский стиль, брат, крутой стиль
a di rasta pa tudu tatuáju
От раста до всех татуировок
Fidju di barraca, 90 naxidu
Сын бараков, рожден в 90-х
di baxu tetu, sempri ta krê kes pingu di txuba
С низов крыш, всегда хочу эти капли дождя






Attention! Feel free to leave feedback.