Lyrics and translation Ne-Yo feat. Jennifer Hudson - Leaving Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Tonight
Уеду сегодня ночью
I
believe
that
love
and
trust
are
one
and
the
same
Я
верю,
что
любовь
и
доверие
- одно
и
то
же
I
don't
think
you
can
truly
love
somebody
unless
you
trust
'em
Не
думаю,
что
можно
по-настоящему
любить
кого-то,
если
не
доверять
ему
That
blind
trust,
that
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Это
слепое
доверие,
без
тени
сомнения
No
matter
what
this
person
sayin',
that
person,
you
believe
your
man
Независимо
от
того,
что
говорит
этот
человек,
та
личность,
ты
веришь
своему
мужчине
Now
you
say
you
love
me
but
every
time
one
of
your
little
friends
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
каждый
раз,
когда
кто-то
из
твоих
друзей
Come
at
you
with
something,
we
gotta
do
this
Нападает
на
тебя
с
чем-то,
мы
должны
это
пережить
Mama,
I'm
tryin',
I'm
tryin'
to
show
you
that
I'm
for
real
Детка,
я
стараюсь,
стараюсь
показать
тебе,
что
я
искренний
Tell
me
what
I
gotta
do
to
show
you
that
I'm
for
you
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
доказать
тебе
это
Just
shut
up
and
listen
Просто
заткнись
и
послушай
Two
hundred
and
sixteen
Двести
шестнадцать
That's
how
many
times
that
I
went
Вот
сколько
раз
я
Back
and
forth
about
it
in
my
mind
Беспрестанно
размышлял
об
этом
Could
she,
could
she
really
be
Может
ли
она,
может
ли
она
действительно
быть
Who
he's
telling
me
that
she
is?
Тем,
кем
он
говорит,
что
она
есть?
There's
something
about
it
that
don't
feel
right
В
этом
есть
что-то
неладное
Saturday
she
called
here
26
times
В
субботу
она
звонила
сюда
26
раз
(Oh
you
counted)
(О,
ты
считал)
You
kept
telling
me
not
to
worry
Ты
постоянно
говорила
мне
не
беспокоиться
(Don't
worry
'bout
it)
(Не
беспокойся
об
этом)
Wanna
believe
that
you're
telling
the
truth
Хочу
верить,
что
ты
говоришь
правду
(So
don't
doubt
it)
(Так
что
не
сомневайся
в
этом)
But
if
you
are
lying
to
me
Но
если
ты
лжешь
мне
You're
leaving
tonight,
out
of
my
life
Ты
уйдешь
сегодня
ночью
из
моей
жизни
Everyone
said
you
ain't
no
good,
then
you
prove
them
right
Все
говорили,
что
ты
негодница,
и
ты
доказываешь
им
это
You're
leaving
tonight,
it's
over
and
done
Ты
уходишь
сегодня
ночью,
всему
конец
Ain't
no
sense
in
trying
to
wait
'til
the
morning
comes
Нет
смысла
ждать,
пока
наступит
утро
(You're
leaving
tonight)
(Ты
уходишь
сегодня
ночью)
Baby,
now
hold
up,
let's
just
settle
down
Дорогая,
погоди,
давай
успокоимся
'Cause
there's
a
perfect
explanation
Потому
что
есть
идеальное
объяснение
To
this
situation
that
we're
goin'
through
Той
ситуации,
через
которую
мы
проходим
(This
thing
that
we're
goin'
through)
(Той
штуке,
через
которую
мы
проходим)
I
swear
I
don't
know
that
girl
but
I
seen
her
'round
Клянусь,
я
не
знаю
эту
девушку,
но
я
ее
видел
And
she's
expressed
how
much
she
want
it
И
она
говорила,
как
сильно
она
этого
хочет
But
baby,
I'm
not
lonely,
all
of
me
is
for
all
of
you
Но,
детка,
я
не
одинок,
все
мое
существо
принадлежит
тебе
Said,
I
got
a
girl
like
a
thousand
times
Сказано,
у
меня
есть
девушка,
тысячу
раз
(So
you
counted)
(Значит,
ты
считал)
She
kept
telling
me
not
to
worry
Она
постоянно
говорила
мне
не
беспокоиться
(Don't
worry
'bout
it)
(Не
беспокойся
об
этом)
Please
believe
I'm
telling
the
truth
Пожалуйста,
поверь,
я
говорю
правду
(I
really
doubt
it)
(Я
в
этом
очень
сомневаюсь)
Really
wish
you
would
believe
in
me
Очень
хотелось
бы,
чтобы
ты
мне
поверила
I'm
not
leaving
tonight,
girl,
you're
my
life
Я
не
ухожу
сегодня
ночью,
детка,
ты
моя
жизнь
All
of
your
friends
think
I'm
no
good,
please
don't
prove
'em
right
Все
твои
друзья
считают,
что
я
никчемный,
прошу,
не
оправдывай
их
надежд
I'm
not
leaving
tonight,
it's
over
and
done
Я
не
ухожу
сегодня
ночью,
всему
конец
Let's
leave
this
alone
and
let's
make
love
'til
the
morning
come
Давай
оставим
это
и
займемся
любовью
до
утра
(Not
leaving
tonight)
(Не
ухожу
сегодня
ночью)
Oh,
I
won't
deny
that
everything
in
my
body
О,
я
не
буду
отрицать,
что
все
в
моем
теле
Wants
to
know
that
you're
the
one
Хочет
знать,
что
ты
та
самая
(So
what's
the
problem,
girl?)
(Так
в
чем
проблема,
детка?)
See
I
can't
take
this
serious
when
you're
just
having
fun
Видишь
ли,
я
не
могу
воспринимать
это
всерьез,
когда
ты
просто
развлекаешься
(Oh,
I'm
not
just
having
fun)
(О,
я
не
просто
развлекаюсь)
Steady,
running
around,
making
a
fool
of
me
Вечно
носишься,
делаешь
из
меня
дурака
(I'm
not
running
'round)
(Я
никуда
не
бегаю)
Baby
girl,
you
can't
listen
to
everyone
Детка,
ты
не
можешь
слушать
всех
I'm
your
man,
trust
in
me
Я
твой
мужчина,
доверяй
мне
(You're
my
man,
uh
huh)
(Ты
мой
мужчина,
ага)
Don't
let
them
interfere
with
us
being
happy
Не
позволяй
им
мешать
нашему
счастью
Love
me,
girl
Люби
меня,
детка
I
love
you,
that's
a
fact
Я
люблю
тебя,
это
факт
(Say
that
you
love
me,
baby)
(Скажи,
что
любишь
меня,
малыш)
But
I'll
be
damned
if
I'ma
let
you
Но
будь
я
проклят,
если
я
позволю
тебе
Up
and
disrespect
who's
been
there
from
the
start
Встать
и
оскорбить
того,
кто
был
рядом
с
самого
начала
(You
not
gon'
disrespect
my
heart)
(Ты
не
посмеешь
ранить
мое
сердце)
You
claim,
claim
to
not
know
Ты
заявляешь,
что
не
знаешь
ее
(Not
know
that
girl)
(Не
знаешь
эту
девушку)
But
her
name
and
number
is
in
your
phone
Но
ее
имя
и
номер
есть
в
твоем
телефоне
She
even
got
a
ringtone
У
нее
даже
есть
рингтон
You
care
to
explain
that
part?
Можешь
ли
ты
объяснить
эту
часть?
Saturday
she
called
here
26
times
В
субботу
она
звонила
сюда
26
раз
(I
know
you
counted)
(Я
знаю,
что
ты
считал)
You
kept
telling
me
not
to
worry
Ты
постоянно
говорила
мне
не
беспокоиться
(Please
don't
worry
'bout
it)
(Пожалуйста,
не
беспокойся
об
этом)
Wanna
believe
that
you're
telling
the
truth
Хочу
верить,
что
ты
говоришь
правду
(So
don't
doubt
it)
(Так
что
не
сомневайся
в
этом)
But
if
you
are
lying
to
me
Но
если
ты
лжешь
мне
I'm
not
leaving
tonight
Я
не
уезжаю
сегодня
ночью
(Leaving
tonight)
(Уезжаю
сегодня
ночью)
Girl,
you're
my
life
Детка,
ты
моя
жизнь
(Out
of
my
life)
(Из
моей
жизни)
Everyone
said
you
ain't
no
good
Все
говорили,
что
ты
негодница
And
you
prove
them
right
И
ты
подтверждаешь
их
слова
I'm
not
leaving
tonight
Я
не
уезжаю
сегодня
ночью
It's
over
and
done
Всему
конец
Just
leave
this
alone
Просто
оставь
это
в
покое
And
let's
make
love
'til
the
morning
come
И
давай
займемся
любовью
до
утра
(Not
leaving
tonight)
(Не
уезжаю
сегодня
ночью)
Said,
I
just
need
you
to
trust
me,
baby
Сказано,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
мне
доверяла,
детка
(I
wanna
trust
you)
(Я
хочу
доверять
тебе)
Not
leaving
tonight
Не
уезжаю
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAFFER SMITH, JOE DAVI, SMOKEY ROBINSON, MARVIN TARPLIN, JEROME C. FOSTER, PAMELA MOFFETT-YOUNG
Attention! Feel free to leave feedback.