Lyrics and translation Jeezy feat. Ne-Yo - Leave You Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
Ohh
ohh
ohh
ohhhohh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ohh
ohh
ohhhoohh
3x
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
3x
Tell
me
tell
me
what
is
this?
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
это
такое?
Come
up
what
you
could
have
did
Пойми,
что
ты
могла
бы
сделать
Either
crying
on
your
fist
Вместо
того,
чтобы
плакать,
сжимая
кулаки
On
a
regular
(basis)
Постоянно
Always
arguing
Вечные
ссоры
(Like
you
fight
everyday)
(Как
будто
вы
ругаетесь
каждый
день)
You'll
apologize
and
then
Ты
извинишься,
и
тогда
(Everything
is
okay)
(Всё
будет
хорошо)
I
think
about
it
all
the
time
Я
всё
время
думаю
об
этом
But
I'd
do
if
you
were
mine
Что
бы
я
сделал,
будь
ты
моей
But
we're
friends
and
that's
just
fine
Но
мы
друзья,
и
это
нормально
I
try
not
to
cross
(the
line)
Я
стараюсь
не
переступать
черту
But
it's
killing
me
to
see
Но
мне
больно
видеть,
He
treat
you
that
way
Как
он
с
тобой
обращается
Don't
worry
about
it
Не
беспокойся
об
этом
Cuz
you
tell
me
Ведь
ты
говоришь
мне
But
I
gotta
say
that
Но
я
должен
сказать,
Everyone
can
say
that
he's
no
good
for
you,
Все
могут
говорить,
что
он
тебе
не
подходит,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
I
wish
you'll
let
me
show
you
how
he
should
be
treating
you,
Жаль,
что
ты
не
даёшь
мне
показать
тебе,
как
нужно
с
тобой
обращаться,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
Help
me
understand
this
Помоги
мне
понять,
Cuz
it
don't
make
any
sense
Потому
что
это
не
имеет
никакого
смысла
And
I'm
trying
not
to
trip
И
я
стараюсь
не
сходить
с
ума,
Try
to
mind
my
own
business
Стараюсь
не
лезть
не
в
своё
дело
But
when
he
hurts
you
Но
когда
он
делает
тебе
больно
(Always
disrespecting)
(Вечно
проявляя
неуважение)
I'm
the
one
you
come
running
to
Ты
бежишь
ко
мне
(I'm
your
protection)
(Я
твоя
защита)
Never
ever
would
you
cry
Ты
никогда
бы
не
плакала
Girl
we're
forbidden
you
and
I
Девочка,
нам
нельзя
быть
вместе
We
feel
love
and
satisfy
Мы
чувствуем
любовь
и
удовлетворение
Still
you
look
me
in
my
eyes
Ты
всё
ещё
смотришь
мне
в
глаза
And
tell
me
that
you
don't
И
говоришь,
что
не
чувствуешь
этого
(You
don't
feel
that
way)
(Ты
не
чувствуешь
этого)
You
don't
feel
that
way
for
me
and
you
won't
ohhohh
(still
I
gotta
say)
Ты
не
чувствуешь
этого
ко
мне
и
не
будешь,
о-о-о
(но
я
всё
равно
должен
сказать)
Everyone
can
say
that
he's
no
good
for
you,
Все
могут
говорить,
что
он
тебе
не
подходит,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
I
wish
you'll
let
me
show
you
how
he
should
be
treating
you,
Жаль,
что
ты
не
даёшь
мне
показать
тебе,
как
нужно
с
тобой
обращаться,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
Do
you
really
want,
to
be
where
you
are
Ты
действительно
хочешь
быть
там,
где
ты
есть?
And
there's
nothing
that
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
I'm
trying
to
show
you
that,
you're
a
shining
star
Я
пытаюсь
показать
тебе,
что
ты
- сияющая
звезда
But
I'll
stop
if
you
want
me
too
ohh
Но
я
остановлюсь,
если
ты
этого
хочешь,
о-о-о
Everyone
can
say
that
he's
no
good
for
you,
Все
могут
говорить,
что
он
тебе
не
подходит,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
Wish
you
would
let
me
show
you
what
our
love
can
do,
Жаль,
что
ты
не
даёшь
мне
показать
тебе,
на
что
способна
наша
любовь,
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
woah
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь,
уоу
Everyone
can
say
that
he's
no
good
for
you,
(good
for
you)
Все
могут
говорить,
что
он
тебе
не
подходит,
(не
подходит)
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
(want
me
to)
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
(хочешь
этого)
I
wish
you'll
let
me
show
you
how
he
should
be
treating
you,
(treating
you
woah)
Жаль,
что
ты
не
даёшь
мне
показать
тебе,
как
нужно
с
тобой
обращаться,
(обращаться,
уоу)
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
(Baby
if
you
want
me
to
woah)
(Детка,
если
ты
этого
хочешь,
уоу)
Everyone
can
say
that
he's
no
good
for
you,
(good
for
you)
Все
могут
говорить,
что
он
тебе
не
подходит,
(не
подходит)
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
(said
if
you
want,
if
you
want)
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
(если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь)
I
wish
you'll
let
me
show
you
how
he
should
be
treating
you,
(oooohhohh)
Жаль,
что
ты
не
даёшь
мне
показать
тебе,
как
нужно
с
тобой
обращаться,
(о-о-о,
о-о-о)
But
I'll
leave
it
alone
if
you
want
me
to
Но
я
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
этого
хочешь
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Griffin Iii, Shaffer Smith, Jay Jenkins, Lonnie Smith
Attention! Feel free to leave feedback.