Lyrics and translation Ne-Yo - Be the One
I'm
not
one
to
start
no
trouble.
Я
не
из
тех,
кто
начинает
без
проблем.
I'm
not
one
to
throw
no
salt
Я
не
из
тех,
кто
бросает
соль.
But
you
standing
out
here
crying.
Но
ты
стоишь
здесь
и
плачешь.
I
watched
as
that
dude
drove
off.
Я
смотрел,
как
тот
парень
уезжает.
Assuming
that
that's
your
man.
Предполагаю,
что
это
твой
мужчина.
Assuming
that
ya'll
just
faught.
Предполагая,
что
ты
просто
сойдешь
с
ума.
I
don't
know
the
whole
story
Я
не
знаю
всей
этой
истории.
but
assuming
it
wasn't
your
fault.
но
если
предположить,
что
это
не
твоя
вина.
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
Малыш,
раз
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
Малыш,
раз
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Now
I
know
that
you
don't
know
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
меня
не
знаешь.
But
hear
what
I'm
talkin'
‘bout.
Но
послушай,
о
чем
я
говорю.
Cuz
when
I
look
at
you
what
I
see
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя,
то,
что
вижу,
Is
worth
tryina
work
it
out.
стоит
того,
чтобы
попытаться
все
уладить.
Now
I
don't
know
him
so
I
can't
say
he's
a
bad
dude.
Теперь
я
не
знаю
его,
поэтому
не
могу
сказать,
что
он
плохой
парень.
But
is
he
really
trying,
I
think
not.
Но
действительно
ли
он
пытается,
думаю,
нет.
And
all
I'm
saying
is
if
he
won't
make
the
effort
И
все,
что
я
говорю,
если
он
не
приложит
усилий.
let
me
give
it
a
shot.
дай
мне
попробовать.
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
Малыш,
раз
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
Малыш,
раз
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
OoOoh,
oh
let
me
be,
what
you
want.
О-о-о,
позволь
мне
быть
тем,
кем
ты
хочешь.
Let
me
be,
what
he's
not.
Позволь
мне
быть
тем,
кем
он
не
является.
Let
me
show
you
real
love.
Позволь
мне
показать
тебе
настоящую
любовь.
(Real
love
is
all
I
got)
(Настоящая
любовь-это
все,
что
у
меня
есть)
Oooh,
Come
on
in,
out
the
rain.
О-О-О,
заходи,
выйди
из
дождя.
Come
let
me,
do
it
right.
Давай
же,
сделай
все
правильно.
Come
let
me,
change
your
heart.
Позволь
мне
изменить
твое
сердце.
And
change
your
life,
ooh
ooh
И
измени
свою
жизнь,
у-у-у
...
Girl,
let
me
be
the
one,
be
the
one
Девочка,
позволь
мне
быть
той
самой,
той
самой.
Girl,
let
me
be
the
one,
be
the
one
Девочка,
позволь
мне
быть
той
самой,
той
самой.
Girl,
let
me
be
the
one,
be
the
one
Девочка,
позволь
мне
быть
той
самой,
той
самой.
Girl,
let
me
be
the
one,
be
the
one
Девочка,
позволь
мне
быть
той
самой,
той
самой.
Ohh
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Ohh
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
Oh,
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
О,
детка,
с
тех
пор,
как
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
Baby,
since
he
just
won't
do
it
right
Малыш,
раз
он
не
сделает
все
правильно.
Let
me
be
the
one.
Позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
show
you
what
real
love
is
like
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
do
the
things
he
should
have
done.
И
делать
то,
что
он
должен
был
сделать.
Oooh,
let
me
be
the
one.
О-о,
позволь
мне
быть
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK, SMITH SHAFFER
Album
R.E.D.
date of release
31-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.