Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Over (Bonus)
Komm vorbei (Bonus)
Come
on
come
on,
pick
up
the
phone
Komm
schon,
komm
schon,
nimm
den
Hörer
ab
Hey,
hey
it's
Ne-Yo
Hey,
hey,
hier
ist
Ne-Yo
Oh
hey,
Ne-Yo
what'up?
Oh
hey,
Ne-Yo,
was
geht?
Yeah
yeah
it's
crazy,
this
is
still
your
number
Ja,
ja,
es
ist
verrückt,
dass
das
immer
noch
deine
Nummer
ist
Ight,
ight
so
listen,
listen,
listen
I'mma
be
honest
with
you
Okay,
okay,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
ich
bin
ehrlich
zu
dir
I'mma
little
drunk
so
I'mma
just
get
some
things
off
my
chest
Ich
bin
ein
bisschen
betrunken,
also
werde
ich
einfach
ein
paar
Dinge
loswerden
I'm
not
gonna
take
up
a
whole
lot
of
your
time
okay?
Ich
werde
nicht
viel
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
okay?
Just,
just
listen
Hör
einfach
zu
I
remember,
sweet
smells
in
the
afternoon
yeah
Ich
erinnere
mich,
süße
Düfte
am
Nachmittag,
ja
Hmmm
vanilla
candles
in
your
bedroom,
yeah
Hmmm,
Vanillekerzen
in
deinem
Schlafzimmer,
ja
I
remember,
slow
jams
on
my
itunes,
yeah
Ich
erinnere
mich,
langsame
Jams
auf
meinen
iTunes,
ja
You
take
a
sip
you
take
a
puff
yeah
you'll
regret
it
soon
Du
nimmst
einen
Schluck,
du
nimmst
einen
Zug,
ja,
du
wirst
es
bald
bereuen
I
remember
like
it
was
yesterday
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen
How
we
used
to
lay
around
letting
time
and
the
world
just
fade
away
Wie
wir
herumlagen
und
die
Zeit
und
die
Welt
einfach
verblassen
ließen
And
after
all
this
time
to
see
you
now
is
great
Und
nach
all
dieser
Zeit,
dich
jetzt
zu
sehen,
ist
großartig
I
hesitate
but
I
wanna
say
come
over,
come
over
Ich
zögere,
aber
ich
möchte
sagen,
komm
vorbei,
komm
vorbei
You're
still
so
fine,
Du
bist
immer
noch
so
schön,
Can
we
make
up
for
lost
time?
Können
wir
die
verlorene
Zeit
aufholen?
Girl
I
want
you
to
come
over,
come
over
Mädchen,
ich
möchte,
dass
du
vorbeikommst,
komm
vorbei
Girl
how
you
been?
Mädchen,
wie
geht
es
dir?
Can
we
pretend
we're
still
in
love
again?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Do
you
still
like
to
wear
Chanel
baby?
Trägst
du
immer
noch
gerne
Chanel,
Baby?
I
think
about
you
every
time
I
smell
that
smell
oh
Ich
denke
jedes
Mal
an
dich,
wenn
ich
diesen
Duft
rieche,
oh
Hey
and
now
you
and
you're
man
doing
well,
Hey,
und
jetzt
geht
es
dir
und
deinem
Mann
gut,
How
did
I
know
that
you
got
a
man?
Woher
wusste
ich,
dass
du
einen
Mann
hast?
I
saw
the
pictures
on
your
Instagram
Ich
habe
die
Bilder
auf
deinem
Instagram
gesehen
With
all
do
respect
girl,
Bei
allem
Respekt,
Mädchen,
Oooh
I'm
just
saying
you
can
do
better
Oooh,
ich
sage
nur,
du
kannst
es
besser
haben
My
bad
just
trying
to
make
you
laugh
Mein
Fehler,
ich
versuche
nur,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
To
take
my
mind
away
from
how
much
I
wanna
ask
you
to
come
over,
come
over
Um
meine
Gedanken
davon
abzulenken,
wie
sehr
ich
dich
bitten
möchte,
vorbeizukommen,
komm
vorbei
You're
still
so
fine
Du
bist
immer
noch
so
schön
Can
we
make
up
for
lost
time?
Können
wir
die
verlorene
Zeit
aufholen?
Girl
I
want
you
to
come
over,
come
over
Mädchen,
ich
möchte,
dass
du
vorbeikommst,
komm
vorbei
Girl
how
you
been?
Mädchen,
wie
geht
es
dir?
(How
you
been?)
(Wie
geht
es
dir?)
Can
we
pretend
that
we're
still
in
love
again?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Oh
baby
can
we
run
it
back?
Oh
Baby,
können
wir
es
zurückspulen?
Can
we
go
back
in
time?
Können
wir
in
der
Zeit
zurückgehen?
Back
to
when
I
was
yours
and
you
were
mine
Zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
dein
war
und
du
mein
warst
Can
we
go
back
to
when
love
was
simple
and
it
was
just
us?
Können
wir
zurückgehen,
als
die
Liebe
einfach
war
und
es
nur
uns
gab?
Back
to
when
we
were
in
love
Zurück
zu
der
Zeit,
als
wir
verliebt
waren
Come
over,
come
over
Komm
vorbei,
komm
vorbei
You're
still
so
fine,
Du
bist
immer
noch
so
schön,
Can
we
make
up
for
lost
time?
Können
wir
die
verlorene
Zeit
aufholen?
Can
you
come
over,
come
over?
Kannst
du
vorbeikommen,
komm
vorbei?
Girl
how
you
been?
Mädchen,
wie
geht
es
dir?
(Girl
how
you
been?)
(Mädchen,
wie
geht
es
dir?)
Can
we
pretend
we're
still
in
love
again?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, Jerry Duplessis, Ronnie Jackson, Arden Altino, Jesse Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.