Ne-Yo - I Ain't Gotta Tell You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ne-Yo - I Ain't Gotta Tell You




The way
Путь ...
(Hold up, Ne-Yo, ya)
(Подожди, не-Йоу, йа!)
The way you switch
То, как ты меняешься.
Little mama so thick, I'm so sick
Маленькая мамочка такая толстая, я так болен.
Body like a shotgun (Bang)
Тело, как дробовик (Бах).
She's a hot one, clock go click
Она горячая штучка, часы идут, щелкают.
And she know it measurements 36'24, 4'6
И она знает, что это измерения 36'24, 4'6.
And everywhere you have a problem
И везде у тебя проблемы.
Probably tired of hearing it
Наверное, устал это слышать.
Yeah (Yeah)
Да (Да)
Shorty I don't wanna waste your time
Малышка, я не хочу тратить твое время.
It ain't a secret baby girl you fine
Это не секрет, детка, ты в порядке.
You could have anybody here that you want, that's right
Ты можешь иметь здесь кого угодно, что захочешь.
Including this fella
Включая этого парня.
Cuz you're a diamond and I dig your shine yeah
Потому что ты бриллиант, и я рою твой блеск, да.
But I don't gotta tell you that
Но я не должна тебе этого говорить.
You know you look good
Ты знаешь, что хорошо выглядишь
(Girl you know you fine)
(Девочка, ты знаешь, что ты в порядке).
So I don't gotta tell you that (no)
Так что я не должен тебе этого говорить (нет).
Cause I know you hear it all the time
Потому что я знаю, что ты слышишь это все время.
Don't wanna gas you up
Не хочу заправлять тебя,
But it ain't like I can just pass you up
Но я не могу просто так тебя
Show me your strut
Пропустить, Покажи мне свою стойку.
You make a dude wanna cash you up
Ты заставляешь чувака хотеть обналичить тебя,
But that I ain't how I do
но я не такой, как я.
You look good but I ain't gon' buy you
Ты хорошо выглядишь, но я не собираюсь тебя покупать.
Said I just wanna try you
Сказал, что я просто хочу попробовать тебя.
Hit up my cell if it's cool to slide through
Заскочи в мою камеру, если будет круто проскользнуть.
Hey, Hey,
Эй,Эй!
Shawty I don't wanna waste your time (Won't waste your time girl)
Малышка, я не хочу тратить твое время (не буду тратить твое время, девочка).
It ain't a secret baby girl you fine (Girl you know you fine)
Это не секрет, детка, ты в порядке (девочка, ты знаешь, что ты в порядке).
You can have anybody here that you want, that's right
Ты можешь иметь здесь любого, кого захочешь, верно?
Including this fella
Включая этого парня.
Cause you're a diamond and I dig your shine
Потому что ты бриллиант, и я рою твой блеск.
But I don't gotta tell you that (no no no)
Но я не должен тебе этого говорить (Нет, нет, нет).
You know you look good (Girl you know you fine)
Ты знаешь, что хорошо выглядишь (Девочка, ты знаешь, что ты в порядке).
So I don't gotta tell you that (no) (don't gotta tell you that)
Так что я не должен тебе этого говорить (нет) (не должен тебе этого говорить)
Cause I know you hear it all the time (all the time)
Потому что я знаю, что ты слышишь это все время (все время).
Shawty I don't got no game
Малышка, у меня нет игры.
Ain't got no falsie playa wit for me to say
У меня нет никакого ума от фальси Плайя.
That girl you are off the chain (so off the chain)
Эта девушка, Ты сошла с цепи (так что сошла с цепи)
But I'm sure baby, sure you knew that anyway
Но я уверена, детка, ты все равно это знала.
But I don't gotta tell you that (no, no, no, no)
Но я не должен тебе этого говорить (Нет, нет, нет, нет).
You know you look good (Girl you know you fine)
Ты знаешь, что хорошо выглядишь (Девочка, ты знаешь, что ты в порядке).
So I don't gotta tell you that
Так что я не должна тебе этого говорить.
(Don't gotta tell you that babe)
(Не надо говорить тебе, что детка)
Cause I know you hear it all the time
Потому что я знаю, что ты слышишь это все время.
I don't got to tell you that
Я не должна тебе этого говорить.
You know you fine
Ты знаешь, что ты в порядке.
So wassup?
Так что, вассап?
You rolling?
Ты катишься?
Let's go
Поехали!





Writer(s): HOWARD BRANDON, HOWARD JOHNSON BRANDON A


Attention! Feel free to leave feedback.