Lyrics and translation Ne-Yo - U Deserve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
an
honest
conversation...
yeah...
Это
честный
разговор...
да...
She
said,
"I
want
a
love,
that'll
love
me
when
my
hair
ain't
did
Она
сказала:
"Я
хочу
такую
любовь,
которая
будет
любить
меня,
даже
когда
у
меня
не
уложена
прическа
And
when
the
make
up
comes
off,"
yeah
И
когда
я
смываю
макияж,"
да
She
said,
"I
want
a
love,
that'll
love
me
when
the
game
is
on
Она
сказала:
"Я
хочу
такую
любовь,
которая
будет
любить
меня,
когда
идет
игра
And
his
team
just
lost,"
yeah
И
его
команда
только
что
проиграла,"
да
She
said,
"I
want
a
love
that'll
love
me
even
when
I
ain't
there
Она
сказала:
"Я
хочу
такую
любовь,
которая
будет
любить
меня,
даже
когда
меня
нет
рядом
And
that
forgive
when
he
in
club"
И
которая
простит,
когда
он
в
клубе"
I
told
her,
"You
deserve
a
love
two
hundred
million
times
Я
сказал
ей:
"Ты
заслуживаешь
любви
в
двести
миллионов
раз
Better
than
your
pretty
heart
ever
dreamed
of"
Лучше,
чем
твое
прекрасное
сердце
когда-либо
мечтало"
Self-control,
honorable
Самообладание,
благородство
Responsible,
I'm
with
you
so
Ответственность,
я
с
тобой,
так
что
You
deserve,
you
deserve
Ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь
Baby,
that's
what
you
deserve
(oh,
that's)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(о,
это)
Honesty,
integrity
(what
you
deserve)
Честность,
порядочность
(чего
ты
заслуживаешь)
Loyalty,
you
mean
to
me
Верность,
ты
значишь
для
меня
You
deserve,
you
deserve
Ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь
Baby,
that's
what
you
deserve
(you
deserve)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(you
deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(you
deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
Baby,
that's
what
you
deserve
(oh,
that's,
you
deserve)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(о,
это,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(what
you,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(чего
ты,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve,
woah
(deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь,
воу
(заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
She
said,
"I
want
a
love,
that'll
I
know
gon'
tell
me
the
truth
Она
сказала:
"Я
хочу
такую
любовь,
которая,
я
знаю,
скажет
мне
правду
Even
when
it
ain't
pretty,"
uh
Даже
когда
она
неприятна,"
ух
She
said,
"I
want
a
love,
that'll
want
a
real
love
Она
сказала:
"Я
хочу
такую
любовь,
которая
хочет
настоящей
любви
Willing
to
work
to
make
this
thing
work
with
me,"
woo
Готовую
работать,
чтобы
эти
отношения
работали,"
ву
Someone
she
can
trust
Кого-то,
кому
она
может
доверять
He
don't
wanna
know
where
his
phone
is
Ей
не
нужно
знать,
где
его
телефон
She
wanna
where
her
home
is
Она
хочет
знать,
где
ее
дом
Lay
around
with
around
with
his
shirt
on
Лежать
рядом
с
ним
в
его
рубашке
And
tryna
figure
out
what
the
cologne
is
И
пытаться
понять,
что
это
за
одеколон
She
wants
a
love
that
can
move
Heaven
and
Earth
Она
хочет
такую
любовь,
которая
может
сдвинуть
Небеса
и
Землю
And
that's
just
what
she's
worth
И
это
именно
то,
чего
она
стоит
Baby,
that's
what
you
deserve
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
Self-control,
honorable
Самообладание,
благородство
Responsible,
I'm
with
you
so
(oh)
Ответственность,
я
с
тобой,
так
что
(о)
You
deserve,
you
deserve
Ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь
Baby,
that's
what
you
deserve
(oh,
that's)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(о,
это)
Honesty,
integrity
(oh,
oh,
what
you
deserve)
Честность,
порядочность
(о,
о,
чего
ты
заслуживаешь)
Loyalty,
you
mean
to
me
Верность,
ты
значишь
для
меня
You
deserve,
you
deserve
Ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь
Baby,
that's
what
you
deserve
(you
deserve)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(you
deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(you
deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
Baby,
that's
what
you
deserve
(oh,
that's,
you
deserve)
Детка,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(о,
это,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve
(what
you,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь
(чего
ты,
ты
заслуживаешь)
That's
what
you
deserve,
woah
(deserve,
you
deserve)
Это
то,
чего
ты
заслуживаешь,
воу
(заслуживаешь,
ты
заслуживаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erik d. norwood sr., shaffer smith, stacey owens
Attention! Feel free to leave feedback.