Ne-Yo - What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ne-Yo - What If




Last night your name came up in conversation
Прошлой ночью твое имя прозвучало в разговоре.
They were telling me you'd found love in a new location
Мне говорили, что ты нашел любовь на новом месте.
And I swear my mind went to the time when you and I got faded
И клянусь, мои мысли вернулись к тому времени, когда мы с тобой поблекли.
And I promised you we'd make it
И я обещал тебе, что у нас все получится.
Fast forward two years and we were over
Перенесемся на два года вперед и между нами все кончено
Ubered to the airport when I know I should've drove ya
Поехал в аэропорт, хотя знал, что должен был отвезти тебя.
Later on I'd tell myself that breakin' up was worth it
Позже я говорил себе, что расставание того стоило.
But deep down I'm still uncertain
Но в глубине души я все еще сомневаюсь.
What if, if we never let it go?
Что, если, если мы никогда не позволим этому случиться?
What if, we were way too young to know what it was?
Что, если мы были слишком молоды, чтобы понять, что это такое?
Us just chilling like before, tell me, wasn't that enough?
Мы просто расслабляемся, как раньше, скажи мне, разве этого было недостаточно?
What if, if you never left that night?
Что, если, если ты не уйдешь той ночью?
What if, I never let you board that flight?
Что, если я никогда не позволю тебе сесть на этот рейс?
What if you, If you could only read my mind?
Что, если бы ты, если бы ты только могла читать мои мысли?
Maybe we'd still be in love
Может быть, мы все еще любили бы друг друга.
Last night your name came up in conversation
Прошлой ночью твое имя прозвучало в разговоре.
Everybody singin' his praises
Все поют ему дифирамбы.
This great new dude you datin' (I)
Этот замечательный новый чувак, с которым ты встречаешься (я).
And I'm over you, but I had a few, so it's probably true I was fading (probably true, I was fading)
И я забыл тебя, но у меня было несколько, так что, наверное, это правда, что я угасал (наверное, правда, что я угасал).
But damn it, I just could not take it (I just could not take it, ah)
Но, черт возьми, я просто не мог этого вынести просто не мог этого вынести, ах).
I remember things was so good when you were with me
Я помню, все было так хорошо, когда ты была со мной.
But then I went and broke your heart so bad, you moved up out the city
Но потом я пришел и разбил тебе сердце так сильно, что ты уехала из города.
No hating, I'm so glad that you're so happy now
Никакой ненависти, я так рада, что ты теперь так счастлива.
But I wonder, do you ever think about
Но мне интересно, ты когда-нибудь думаешь об этом?
The "What if (ooh) if we never let it go?
что, если (Ох) мы никогда не отпустим это?
What if (ooh), we were way too young to know what it was? (Ooh)
Что, если мы были слишком молоды, чтобы понять, что это такое?
Us just chilling like before, tell me, wasn't that enough?
Мы просто расслаблялись, как раньше, скажи мне, разве этого было недостаточно?
What if (ah-ah, ooh), if you never left that night?
А что, если (А-а, у-у) ты так и не уйдешь той ночью?
What if (ah-ah, ooh), I never let you board that flight?
А что, если (А-а, о-О) я никогда не позволю тебе сесть на этот рейс?
What if you (ooh), if you could only read my mind?
Что, если бы ты (ох), если бы ты только мог читать мои мысли?
Maybe we'd still be in love"
Может быть, мы все еще любили бы друг друга.
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да
What if, if we never let it go?
Что, если, если мы никогда не позволим этому случиться?
What if, we were just too young to know what it was?
Что, если мы были слишком молоды, чтобы понять, что это такое?
Us chilling like before, wasn't that enough? Hey, yeah
Мы расслабляемся, как раньше, разве этого не достаточно?
What if, if you never left that night? (Never left that night)
Что, если, если ты никогда не уходил той ночью? (никогда не уходил той ночью)
What if, I never let you board that flight?
Что, если я никогда не позволю тебе сесть на этот рейс?
What if you (you, you, you-you-you-you), if you could only read my mind?
Что, если бы ТЫ (ТЫ, ТЫ, ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ), если бы ты только могла читать мои мысли?
Maybe we'd still be in love
Может быть, мы все еще любили бы друг друга.
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да, да
(Ah-ah) ah yeah, yeah, yeah
(А-А) А, да, да, да






Attention! Feel free to leave feedback.