Lyrics and translation Ne-Yo - Worth It
Shawty
wanna
love
Малышка
хочет
любви.
Say
shawty
want
a
real
love,
want
a
real
love
Скажи,
что
малышка
хочет
настоящей
любви,
хочет
настоящей
любви.
Sick
and
tired
of
love
Устал
и
устал
от
любви.
Motivated
by
tequila,
she
want
a
real
love
Движимая
текилой,
она
хочет
настоящей
любви.
She's
fed
up,
and
I
know
it
and
I
know
it
and
I
know
Она
сыта
по
горло,
и
я
знаю
это,
и
я
знаю
это,
и
я
знаю
это.
So
fed
up,
said
I
know
it
and
I
know
it
and
I
know
Так
сыт
по
горло,
сказал,
что
я
знаю
это,
и
я
знаю
это,
и
я
знаю.
Shawty
wanna
love,
says
she
gonna
get
it
one
day,
get
it
one
day
Малышка
хочет
любви,
говорит,
что
однажды
она
ее
получит.
She
wants
a
Jay
so
that
she
can
be
Beyoncé,
be
Beyoncé
Она
хочет
Джея,
чтобы
она
могла
быть
Бейонсе,
Бейонсе.
She's
fed
up,
said
I
know
it
and
I
know
it
and
I
know
Она
сыта
по
горло,
сказала,
что
я
знаю
это,
и
я
знаю
это,
и
я
знаю.
Telling
dudes
get
their
bread
up
Говорю
чувакам,
поднимите
хлеб.
Baby
no
that
ain't
the
way
to
go
Детка,
нет,
это
не
выход.
Now
listen
Теперь
послушай.
Ain't
nothing
wrong
if
you
wanna
do
with
a
lil
something
that
can
do
things
for
you
Нет
ничего
плохого,
если
ты
хочешь
сделать
что-то,
что
может
сделать
для
тебя.
But
he
money
all
the
matter
in
who
you
choose
Но
он
деньги,
все
дело
в
том,
кого
ты
выбираешь.
You
ain't
ready
for
love
that's
true
Ты
не
готова
к
любви,
это
правда.
Nooo
Nooo
Nooo.
Нет,
Нет,
Нет.
So
baby
listen
up
Так
что,
детка,
послушай.
Say
you
want
someone
to
love
you
like
that
(baby)
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так
(детка).
Say
my
baby
Скажи,
мой
малыш.
But
baby
that's
just
ain't
for
anyone,
anyone
Но,
Детка,
это
не
для
кого-то,
никого.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Shawty
what
you
bout,
phantom
in
the
driveway
great
big
house
Малышка,
что
ты
говоришь,
призрак
на
дороге,
большой
большой
дом.
But
is
you
gon
ride
or
die
for
your
spouse
Но
ты
будешь
ездить
верхом
или
умрешь
за
своего
супруга?
or
bounce
when
the
money
run
out
или
отскочить,
когда
закончатся
деньги.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Is
it
lifetime
queen
or
a
pretty
face
prenup
Это
королева
жизни
или
прелестный
брачный
контракт?
You
decide
which
way
we're
gonna
go
Ты
решаешь,
куда
мы
пойдем.
Now
listen
Теперь
послушай.
Ain't
nothing
wrong
if
you
wanna
do
with
a
lil
something
that
can
do
things
for
you
Нет
ничего
плохого,
если
ты
хочешь
сделать
что-то,
что
может
сделать
для
тебя.
But
the
money
all
the
matter
in
who
you
choose
Но
деньги
все
дело
в
том,
кого
ты
выбираешь.
You
ain't
ready
for
love
that's
true
Ты
не
готова
к
любви,
это
правда.
Nooo
Nooo
Noooooo.
Нет,
Нет,
Нет.
So
baby
listen
up!
Так
что,
детка,
послушай!
Say
you
want
someone
to
love
you
like
that
(baby)
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так
(детка).
Love
you
like
that
baby
Люблю
тебя,
как
этого
ребенка.
But
baby
that
just
ain't
for
anyone,
anyone
Но,
Детка,
это
не
для
кого-то,
никого.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Want
someone
to
love
you
baby
Хочу,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
детка.
Say
you
want
someone
to
love
you
like
that
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так.
Someone
to
love
you
like
that
baby
Кто-то,
кто
полюбит
тебя,
как
этого
ребенка.
But
baby
that's
just
ain't
for
anyone,
anyone
Но,
Детка,
это
не
для
кого-то,
никого.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
You
want
a
king?
Ты
хочешь
короля?
Then
you
gotta
show
a
king
a
queen
Тогда
ты
должен
показать
королю
королеву.
You're
pretty
as
a
picture
and
your
shoegame
mean
Ты
прекрасна,
как
на
фотографии,
и
твоя
игра
в
шугейм
означает:
But
your
mind
in
your
heart?
to
be
seen
Но
твой
разум
в
твоем
сердце?
быть
увиденным.
Show
me
that
baby
Покажи
мне
этого
ребенка.
Can
you
show
me
that?
Можешь
показать
мне
это?
Baby
let
me
see
that
Детка,
покажи
мне
это.
(Baby
let
me
see
that)
(Детка,
покажи
мне
это!)
Maybe
we
can
be
that
Может
быть,
мы
можем
быть
такими.
(And
maybe
we
can
be
that)
(И,
может
быть,
мы
можем
быть
такими)
Shawty
maybe
we
can
be
that
Малышка,
может
быть,
мы
можем
быть
такими?
Said
you
want
someone
to
love
you
like
that
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так.
(Said
you
want
someone
to
love
you
baby)
(Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
детка)
But
baby
that's
just
ain't
for
anyone,
anyone
Но,
Детка,
это
не
для
кого-то,
никого.
Show
me
if
you're
worth
it
(Heey)
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь
(Хей!)
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Said
do
you
want
love
baby?
Сказал,
Ты
хочешь
любви,
детка?
Said
you
want
someone
to
love
you
like
that
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так.
(Do
you
really
want
love
baby?)
(Ты
действительно
хочешь
любви,
детка?)
But
baby
that's
just
ain't
for
anyone,
anyone
Но,
Детка,
это
не
для
кого-то,
никого.
Show
me
if
you're
worth
it
(Heey)
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь
(Хей!)
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Show
me
if
you're
worth
it
Покажи
мне,
чего
ты
стоишь.
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
it
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Thompson, Jesse Wilson, Erik Hammer, Carlton Mays, Shaffer Smith
Attention! Feel free to leave feedback.