Neph - When She Calls - translation of the lyrics into German

When She Calls - NePhtranslation in German




When She Calls
Wenn sie anruft
Prevail]
Prevail]
Yo this Prevail, I'm in the studio right now
Yo, ich bin Prevail, ich bin gerade im Studio
Rocking over this Rob the Viking beat (Devy-D!)
und rocke zu diesem Rob the Viking Beat (Devy-D!)
I can't wait to introduce the world to my nephew
Ich kann es kaum erwarten, der Welt meinen Neffen vorzustellen
Goes by Nephalim, goes by the nefarious one
Er nennt sich Nephalim, der Unselige
You're about to hear him, world wide intro
Ihr werdet ihn gleich hören, weltweite Einführung
That's family man. I got you brother
Das ist Familie, Mann. Ich steh' zu dir, Bruder
Talk and show 'em whats up, keep it in the family
Sprich und zeig ihnen, was Sache ist, halt es in der Familie
Come on
Komm schon
Whatever you need, I got you
Was immer du brauchst, ich bin für dich da
Whenever you need, I'll keep the faith
Wann immer du mich brauchst, ich werde treu bleiben
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
Whatever you need, I got you
Was immer du brauchst, ich bin für dich da
If ever you need to walk away, there's no way out
Wenn du jemals weggehen musst, es gibt keinen Ausweg
This is the founding, I spent so long free falling,
Das ist die Gründung, ich fiel so lange frei,
Forgot that I was drowning, Heart rate, a million miles an hour
vergaß, dass ich ertrank, Herzschlag, eine Million Meilen pro Stunde
I've been counting, gotta get myself in line
Ich habe gezählt, muss mich in Ordnung bringen
It's almost time for me to rise, I took the leap
Es ist fast Zeit für mich aufzusteigen, ich habe den Sprung gewagt
Fuck it I'm bounding
Scheiß drauf, ich springe ab
And I got family all around me now,
Und ich habe jetzt Familie um mich,
I can tell the difference between real and how the fakers smile
ich kann den Unterschied zwischen echt und dem Lächeln der Heuchler erkennen
I ain't got no use for them
Ich habe keine Verwendung für sie
I just spread my message like
Ich verbreite meine Botschaft einfach wie
Apostles from Jerusalem
Apostel aus Jerusalem
Viceroy and the lieutenant
Vizekönig und Leutnant
All of these rappers'll get it
All diese Rapper werden es bekommen
Bet it, said it, I meant it
Wette, sagte es, meinte es
None of my raps implanted
Keiner meiner Raps ist implantiert
All of my styles embedded
Alle meine Styles sind eingebettet
Prevailed against the doubters
Habe mich gegen die Zweifler durchgesetzt
All these haters pathetic
All diese Hasser sind erbärmlich
With no etiquette
Ohne Anstand
Its evident my sentiments been stated
Es ist offensichtlich, dass meine Gefühle ausgedrückt wurden
Fuck being underrated
Scheiß drauf, unterschätzt zu werden
I'm just glad that I made it
Ich bin einfach froh, dass ich es geschafft habe
Running a little so ill take being belated
Bin etwas spät dran, also nehme ich es in Kauf, verspätet zu sein
Had enough of being stuck frustrated
Hatte genug davon, frustriert festzustecken
Yeah, that's my luck
Ja, das ist mein Glück
Till I changed it
Bis ich es änderte
Pour the remnants out my cup
Schütte die Reste aus meinem Becher
Ash the blunt
Asche den Joint aus
I finally graduated
Ich habe endlich meinen Abschluss gemacht
Whatever you need, I got you (ya, I'm the viceroy)
Was immer du brauchst, ich bin für dich da (ja, ich bin der Vizekönig)
Whenever you need, I'll keep the faith (not the nice boy)
Wann immer du mich brauchst, ich werde treu bleiben (nicht der nette Junge)
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
Whatever you need, I got you (ya, I'm the viceroy)
Was immer du brauchst, ich bin für dich da (ja, ich bin der Vizekönig)
If ever you need to walk away, there's no way out (not the nice boy)
Wenn du jemals weggehen musst, es gibt keinen Ausweg (nicht der nette Junge)
Viceroy, chancellor, supreme world ruler,
Vizekönig, Kanzler, oberster Weltherrscher,
World mover, universal overlords of Vancouver
Weltbeweger, universelle Oberherren von Vancouver
Me and Nephalim dissecting those flies with no wings
Ich und Nephalim sezieren diese Fliegen ohne Flügel
So it stings when we drop them in those acid bath things
Es brennt also, wenn wir sie in diese Säurebad-Dinger fallen lassen
Ecto-skeleton
Ekto-Skelett
Ill melt off all your melon
Ich schmelze deine Melone weg
And adrenaline is in my pen again
Und Adrenalin ist wieder in meinem Stift
Ending any form of rebellion
Beende jede Form von Rebellion
Million years ago when I controlled animal kingdoms
Vor Millionen von Jahren, als ich Tierkönigreiche kontrollierte
Savage ruthless beasts
Wilde, rücksichtslose Bestien
Which had later changed into humans
Die sich später in Menschen verwandelten
My bidding is for ridding the planet of bottom feeders
Mein Gebot ist, den Planeten von Bodensatz zu befreien
I got 'em where I want 'em
Ich habe sie, wo ich sie haben will
We can spot 'em like hyenes
Wir können sie wie Hyänen erkennen
Gas cans full of flammable stuff
Benzinkanister voller brennbarer Sachen
Match sticks
Streichhölzer
Bic lighters
Bic-Feuerzeuge
Then ignition, make the canister bust
Dann Zündung, lass den Kanister platzen
More then a grey puff of smokiness
Mehr als ein grauer Rauchschwall
Mushroom cloud over this
Pilzwolke darüber
Clear liquid no taste
Klare Flüssigkeit, kein Geschmack
Odourless yet poisonous
Geruchlos und doch giftig
Ingest or invest
Einnehmen oder investieren
Or be left for the vermin
Oder dem Ungeziefer überlassen werden
Never test my war chest
Teste niemals meine Kriegskasse
My verbal ammunition's certain
Meine verbale Munition ist sicher
Yes
Ja





Writer(s): Darryl Chalmers


Attention! Feel free to leave feedback.