Lyrics and translation NeS - LA COURSE - intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA COURSE - intro
ЗАБЕГ - вступление
Nique
un
métronome,
c'est
moi
qui
impose
mes
temps
et
mes
phases
К
чёрту
метроном,
это
я
задаю
темп
и
этапы
J'rappe
pendant
qu'le
temps
est
néfaste
Читаю
рэп,
пока
время
летит
в
тартарары
J'repense
à
elle
en
jetant
les
messages
en
m'disant
j'ai
tant
aimé
ça
Думаю
о
тебе,
удаляя
сообщения,
говоря
себе,
как
же
сильно
я
любил
всё
это
Ça
m'regardait
chelou
dans
la
classe,
mais
В
классе
на
меня
косились,
но
Moi
j'ai
d'la
ge-ra
pure
У
меня
есть
эта
чистая
энергия
J'ai
jamais
lâché
c'truc
Никогда
не
бросал
это
дело
Depuis
j'ai
un
sourire
d'vant
ma
glace
С
тех
пор
у
меня
улыбка
перед
зеркалом
Les
ultrasons
me
guident
dans
l'noir
Ультразвук
ведёт
меня
в
темноте
Comme
le
quet-bri
du
type
d'en
face
Как
блеск
бриллианта
того
парня
напротив
J'ai
la
rime
sensass
У
меня
чуйка
на
рифмы
C'est
bizarre,
j'attends
toujours
les
billets
d'cinq-cents
Странно,
всё
ещё
жду
купюры
по
пять
сотен
Pourtant,
les
larmes
coulent
toujours
autant,
j'crois
Хотя
слёзы
текут
так
же
сильно,
думаю
Qu'le
seum
ça
paye
Что
за
боль
платят
J'entasse
que
des
voyelles,
des
syllabes
Коплю
только
гласные,
слоги
Ça
vesqui
les
autres
pour
que
le
seum
s'apaise
Это
лечит
других,
чтобы
боль
утихла
Ça
s'applique
ça
s'la
bute
dans
la
zik,
ça
sait
rien
faire
de
plus
Это
работает,
если
цель
в
музыке,
больше
ничего
не
умеет
J'ai
qu'ma
bouche
pour
les
rimes
donc
j'vais
ap'
dans
la
sip
У
меня
только
рот
для
рифм,
поэтому
окунаюсь
в
напиток
Ça
y
est
j'suis
dans
la
course
Ведь
я
в
гонке
Jamais
j'arriverai
à
temps,
mais
j'suis
dans
la
course
Никогда
не
успею
вовремя,
но
я
в
гонке
On
va
tout
plier
à
trente
Мы
порвём
всех
в
тридцать
лет
Et
j'entends
mes
doutes
qui
m'disent
И
слышу,
как
мои
сомнения
говорят
мне
On
va
t'oublier
avant
О
тебе
забудут
раньше
Ça
parle
de
contrat
et
d'chiffres
Речь
идёт
о
контрактах
и
цифрах
Ma
vie
d'vient
un
film,
j'arrive
plus
à
suivre
Моя
жизнь
превращается
в
фильм,
я
больше
не
успеваю
следить
J'ai
trop
peur
pour
la
suite,
mais
Мне
слишком
страшно
за
будущее,
но
J'ai
les
ieps
sur
Terre,
j'enlève
le
cran
de
sûreté
Мои
глаза
на
Земле,
снимаю
предохранитель
J'ai
mis
mes
trippes
dans
l'son
Вложил
всю
душу
в
звук
Font
des
feats
pour
l'bizz,
z'ont
aucune
éthique
dans
l'fond
Делают
фиты
ради
бизнеса,
у
них
нет
никакой
этики
по
сути
On
a
jamais
vendu
d'came,
mais
faut
pas
nous
faire
iech
Мы
никогда
не
толкали
наркоту,
но
с
нами
лучше
не
шутить
Trop
d'réflexions
dans
mes
choix,
bien
trop
à
l'aise
dans
mes
shoes
Слишком
много
размышлений
в
моих
решениях,
слишком
комфортно
чувствую
себя
в
своих
кроссовках
Les
deux
mains
dans
les
poches,
le
moral
dans
les
socks
Руки
в
карманах,
настроение
в
носках
J'les
entends
que
ils
sucks
Слышу,
как
они
сосут
Et
nous
que
ça
stonks
(hein
et
nous
que
ça
stonks)
А
у
нас
всё
растёт
(ага,
а
у
нас
всё
растёт)
J'les
entends
que
ils
sucks
Слышу,
как
они
сосут
Et
nous
que
ça
stonks
(et
nous
que
ça
stonks)
А
у
нас
всё
растёт
(а
у
нас
всё
растёт)
(ça
y
est
j'suis
dans
la
course)
(ведь
я
в
гонке)
Ça
a
rec
avec
LilChick,
on
a
fait
la
prod,
tout
ça,
tout
ça,
tout
ça,
tout
ça,
tout
ça
Это
было
записано
с
LilChick,
мы
сделали
бит,
всё
такое,
всё
такое,
всё
такое,
всё
такое,
всё
такое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Chick, Nes
Attention! Feel free to leave feedback.