Lyrics and translation NeS - MINIMUM VITAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MINIMUM VITAL
МИНИМУМ ДЛЯ ЖИЗНИ
Toujours
dans
les
mêmes
diez
Всё
те
же
грабли
Ça
fait
trop
longtemps
que
j'ai
pas
sorti
ma
tête
hors
du
guidon
Давно
я
не
поднимал
голову
от
руля
Mais
c'est
hors
de
question
que
je
freine
Но
я
не
собираюсь
тормозить
Toujours
dans
mes
maquettes
Всё
время
в
своих
набросках
Pour
ça
que
je
tema
pas
passer
dans
les
yeux
de
ma
douce
Поэтому,
детка,
я
могу
и
не
попасться
тебе
на
глаза
Je
préfère
être
là
à
trouver
des
lines
Лучше
я
буду
здесь,
придумывать
рифмы
Pour
essayer
de
les
rafaler
comme
un
vieux
Mac
12
Чтобы
потом
выстрелить
ими,
как
из
старого
Mac
12
Ça
se
pose
dans
la
room
et
ça
Cogite
Тусуемся
в
комнате
и
размышляем
Comme
si
j'avais
pas
assez
de
blems
Как
будто
у
меня
и
так
мало
проблем
Je
mange
à
ma
faim
donc
je
vais
pas
faire
Я
не
голодаю,
поэтому
не
буду
Comme
si
j'avais
pas
assez
de
blé
Делать
вид,
что
у
меня
не
хватает
бабла
On
se
contentera
pas
du
minimum
vital
Мы
не
удовольствуемся
минимумом
для
жизни
Faut
la
Sacem
de
Gims
au
minimum
Vitaa
Нам
нужны
авторские
отчисления
Gims'а,
как
минимум,
как
у
Vitaa
C'connard
me
palpe
et
me
demande
si
j'ai
mé-fu
du
crack
Какой-то
мудак
меня
ощупывает
и
спрашивает,
не
курил
ли
я
крэк
Nous
prennent
trop
pour
des
tox
Нас
считают
за
торчков
S'ont
sé-po
comme
des
shlags
et
ils
pensent
qu'ils
vont
pop
Они
вырубаются,
как
от
удара,
и
думают,
что
станут
популярными
Ils
font
trop
les
ricains
mais
ils
vivent
chez
leurs
potes
Строят
из
себя
американцев,
но
живут
у
друзей
Ils
ont
rien
dans
leurs
poches
У
них
ни
гроша
в
карманах
On
se
contentera
pas
du
minimum
vital
Мы
не
удовольствуемся
минимумом
для
жизни
Les
mêmes
gueule
dans
mes
clips
on
est
minimum
six
gars
Те
же
парни
в
моих
клипах,
нас
как
минимум
шесть
человек
Les
tiens
minimum
ils
s'gazent
Твои
же,
как
минимум,
обкуриваются
Des
ballons
plein
les
poches
et
tu
penses
qu'on
va
te
serrer
la
main
Карманы
полны
дури,
и
ты
думаешь,
что
мы
пожмём
тебе
руку?
On
t'a
flairé
de
loin
Мы
тебя
раскусили
издалека
(Des
ballons
plein
les
poches
et
tu
penses
qu'on
va
te
serrer
la
main)
(Карманы
полны
дури,
и
ты
думаешь,
что
мы
пожмём
тебе
руку?)
Je
suis
pas
trop
fair-play
Я
не
очень-то
и
честный
игрок
Ils
ont
peur
que
je
les
tape
Они
боятся,
что
я
их
побью
Ils
écoutent
pas
mes
Tracks
Не
слушают
мои
треки
Ils
ont
peur
de
faire
Play
Боятся
нажать
"Play"
Ils
ont
pé-ra
d'vant
moi
Они
облажались
передо
мной
D'abord
j'ai
tapé
une
barre
Сначала
я
выдал
один
куплет
Puis
j'ai
gratté
une
barz
et
j'ai
técla
une
barre
Потом
накидал
текст
и
записал
трек
Trop
de
ce-vi
dans
le
sang
Слишком
много
злобы
в
крови
No
melo,
trap,
boom
bap
Никакой
попсы,
только
трэп,
бум-бэп
Je
pe-ra
même
sur
des
prods
demi
dansantes
Я
могу
читать
рэп
даже
под
танцевальные
биты
Qu'est
ce
que
t'en
dis?
Что
ты
на
это
скажешь?
On
se
contentera
pas
du
minimum
vital
Мы
не
удовольствуемся
минимумом
для
жизни
Faut
la
Sacem
de
Gims
au
minimum
Vitaa
Нам
нужны
авторские
отчисления
Gims'а,
как
минимум,
как
у
Vitaa
On
se
contentera
pas
du
minimum
vital
Мы
не
удовольствуемся
минимумом
для
жизни
Faut
la
Sacem
de
Gims
au
minimum
Vitaa
Нам
нужны
авторские
отчисления
Gims'а,
как
минимум,
как
у
Vitaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bran, Layzy, Nes
Attention! Feel free to leave feedback.