Lyrics and translation NeS feat. Luther - KILLCAM
T'as
du
mal
à
me
capter
У
тебя
проблемы
с
захватом
меня
J'ai
trop
bedave
у
меня
слишком
много
бедавы
Du
mal
à
les
guetter
Тяжело
смотреть
на
них
J'ai
d'la
peine
Мне
грустно
C'est
des
épaves
Это
обломки
Ils
sont
bon
qu'à
jacter
Они
умеют
только
говорить
Tu
veux
débattre
ты
хочешь
обсудить
Sur
ce
que
j'ai
acheté
О
том,
что
я
купил
Reste
focus
frère
c'est
pas
le
débat
Сосредоточьтесь,
брат,
это
не
дебаты
La
bête
a
quatre
tête
У
зверя
четыре
головы
J'les
hais
mais
j'leur
fait
des
casseded
Я
ненавижу
их,
но
я
их
ломаю
C'est
un
casse
tête
alors
j'achète
des
baskets
Это
головная
боль,
поэтому
я
покупаю
кроссовки
Chacun
sa
manière
de
faire
face
à
un
problème
У
каждого
свой
способ
решения
проблемы.
La
go
t'aimes
Го
любит
тебя
Demain
tu
sera
plus
dans
le
thème
Завтра
ты
будешь
больше
в
теме
Sacré
tempo
священное
время
Je
sais
même
plus
qui
m'aimes
gros
Я
даже
не
знаю,
кто
меня
больше
любит
Pas
la
same
dalle
mais
ma
gueule
c'est
les
same
croc
Не
та
плита,
но
мое
лицо
- те
же
клыки
Format
texto
форматировать
текст
Mes
textes
sont
bon
pour
les
expos
Мои
тексты
хороши
для
выставок
Ils
écrasent
des
lexo
Они
сокрушают
лексос
Communiquent
en
sexto
Общайтесь
в
сексте
Grande
inhalation
Большой
вдох
Ils
sont
raciste
il
disent
qu'ils
veulent
rendre
services
à
la
nation
Они
расисты,
они
говорят,
что
хотят
помочь
нации
Ils
sont
paumé
они
потеряны
Et
ils
jouent
les
canasson
И
они
играют
в
клячу
Panasonic
vision
Видение
Panasonic
Génie
payé
a
vacations
Гению
платят
за
отпуск
Quand
j'arrive
dans
le
truc
je
me
sens
à
l'aise
grave
Когда
я
прихожу
в
вещь,
я
чувствую
себя
серьезно
непринужденно
Placement
Quaresma
Размещение
Куарежма
Bien
sûr
que
je
m'arrête
pas
Конечно,
я
не
останавливаюсь
On
veut
le
palais
en
attendant
c'est
la
petite
cave-gui
Мы
хотим
дворец,
пока
ждем,
это
маленький
погреб-омела
Je
streak
grave
Серьезная
полоса
Tu
m'as
vu
dans
la
killcam
- gui
Tu
m'as
vu
dans
la
killcam
- графический
интерфейс
Full
palace
sur
le
pelage
Полный
дворец
на
пальто
On
est
pas
leg'
Мы
не
ноги'
On
est
balaise
Мы
жесткие
On
est
le
cross
over
d'fou
Мы
сумасшедший
кроссовер
On
traine
ap
là
ou
y'a
des
grosses
odeurs
d'poudre
Мы
торчим
там,
где
сильно
пахнет
порохом
(Je
vais
aller
m'acheter
un
nouveau
pull
over
d'fou)
(Я
собираюсь
пойти
купить
себе
новый
сумасшедший
свитер)
(Couplet
NeS)
(Куплет
NeS)
On
t'as
buté
dans
la
killcam
Мы
убили
тебя
в
камере
убийства
J'hésite
ap
я
сомневаюсь
ап
Et
je
vise
down
И
я
стремлюсь
вниз
Fume
l'indica
Дым
указывает
на
это
Entasse
les
voyelles
les
syllabes
Складываем
гласные
по
слогам
Qu'ai
ma
de-mer
dans
tes
synapses
При
чем
тут
мой
де-мер
в
твоих
синапсах
On
est
des
randoms
de
plus
Мы
больше
рандомы
Bloqués
dans
cette
masse
de
flux
Застрял
в
этой
массе
потока
Pourquoi
autant
de
gens
me
suivent?
Почему
так
много
людей
следят
за
мной?
Je
suis
pas
solo
dans
ma
ligne
droite
Я
не
соло
на
моей
прямой
Je
suis
vec
ma
squad
de
barges
Я
со
своим
отрядом
барж
On
navigue,
on
nage
Мы
плывем,
мы
плаваем
En
nage
libre,
on
agit
Во
фристайле
мы
выступаем
On
agite
le
flag
Мы
машем
флагом
C'est
inné
c'est
en
oim
Это
врожденное,
это
в
IOM
Faut
que
les
billets
remplissent
mes
géants
oid
Получил
билеты,
чтобы
заполнить
мои
гигантские
oids
(Faut
que
ça
remplisse
mes
oid)
(Он
должен
заполнить
мой
oid)
Les
changements
de
flows
ne
sont
pas
terriens
Изменения
потока
не
являются
земными
Tellement
j'alterne
bien
я
так
хорошо
чередую
Ils
sont
au
dessus
de
ça
Они
выше
этого
Ça
les
éteint
depuis
une
petite
cave
Отключает
их
от
маленького
подвала
Pendant
qu'ils
payent
des
gros
stud
sales
Пока
они
платят
большие
грязные
шпильки
On
est
les
a
ez
une
2 ème
fois
Мы
во
второй
раз
NeS
Luther
faut
qu'on
agresse
Lutèce
NeS
Лютер,
мы
должны
атаковать
Лютес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eloi Antzenberger, Eliott Van Den Steene, Tristan Jasmin
Attention! Feel free to leave feedback.