Lyrics and translation Neahe Ashain - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Down!
Set!
Ready!
Go!
На
старт!
Внимание!
Марш!
I
can
feel
the
energy!
Я
чувствую
эту
энергию!
I'm
going
harder
than
my
enemies!
Я
выкладываюсь
больше
моих
врагов!
This
time
its
for
the
legacy!
В
этот
раз
это
ради
наследия!
Make'em
all
remember
me
when
its
time
to
leave!
Заставь
их
всех
запомнить
меня,
когда
придет
время
уходить!
Keep
it
going
nonstop
Продолжай
без
остановки
Came
up
from
the
bottom
now
I'm
on
top
Поднялся
со
дна,
теперь
я
на
вершине
Ambition
in
my
bloodline
Амбиции
у
меня
в
крови
I
crossed
the
finish
line
but
I
wont
stop
Я
пересек
финишную
черту,
но
не
остановлюсь
I
can
never
quit
bro
Я
никогда
не
смогу
бросить,
братан
Came
to
get
the
money
and
I'm
taking
every
cent
bro
Пришел
за
деньгами,
и
я
заберу
каждый
цент,
братан
That's
just
what
it
is
what
you
get
is
what
you
get
bro
Это
просто
то,
что
есть,
ты
получаешь
то,
что
получаешь,
братан
So
give
me
what
you
got
I'm
rushing
hard
like
a
blitz
bro
Так
что
давай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
я
несусь
как
угорелый,
братан
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Down!
Set!
Ready!
Go!
На
старт!
Внимание!
Марш!
I
can
feel
the
jealousy!
Я
чувствую
зависть!
No
matter
what
they
do
or
what
they
telling
me!
Неважно,
что
они
делают
или
что
говорят
мне!
This
one
is
for
the
embassy!
Это
для
посольства!
If
you
ain't
with
the
team
get
away
from
me!
Если
ты
не
с
командой,
держись
от
меня
подальше!
Whole
team
full
of
champions.
Вся
команда
состоит
из
чемпионов.
Ready
for
whatever
so
what's
happening?
Готовы
ко
всему,
так
что
происходит?
Whole
team
wears
the
gold
crown!
Вся
команда
носит
золотые
короны!
Never
backing
down
about
my
kinsman!
Никогда
не
отступаюсь
от
своих
родных!
No
one
could
ever
put
a
stop
to
it
Никто
не
сможет
этому
помешать
I
was
born
to
do
it,
me
quitting
I
am
not
doing
Я
родился,
чтобы
делать
это,
я
не
собираюсь
бросать
I
just
gotta
keep
moving,
show
the
world
I
can
do
it
Мне
просто
нужно
продолжать
двигаться,
показать
миру,
что
я
могу
это
сделать
Everything
they
said
I
couldn't
do
I'm
bout
to
go
and
prove
it
Все,
что
они
говорили,
что
я
не
смогу
сделать,
я
собираюсь
пойти
и
доказать
это
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!
Gotta
go
hard!)
(Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!
Надо
выложиться!)
Down!
Set!
Ready!
Go!
На
старт!
Внимание!
Марш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neahe A Miller, Duoshun Pledgure, Christopher Marco Patino
Album
Go
date of release
27-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.