Lyrics and translation Neako - Thankful Beliefs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankful Beliefs
Слова благодарности
I
don't
really
know
how
I
made
all
of
this
But
I
really
know
I
was
Даже
не
знаю,
как
я
всего
этого
добился,
но
точно
знаю,
что
made
for
this
shit
But
I
really
know
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
был
рожден
для
этого
дерьма.
И
я
точно
знаю,
кого
благодарить
за
все
это.
Да,
I
really
know
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
я
точно
знаю,
кому
сказать
спасибо
за
это
дерьмо.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
да,
я
за
это
дерьмо.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
thankful
for
the
clique
Yeah
I'm
thankful,
да,
благодарен
своей
команде.
Да,
я
благодарен,
I
got
this
Patek
on
my
wrist
Yeah
I'm
thankful,
у
меня
эти
Patek
на
запястье.
Да,
я
благодарен,
I
got
my
momma
in
the
sticks
моя
мама
живет
в
глубинке.
I
don't
really
think
you
got
Не
думаю,
что
ты
веришь
belief
in
your
clique
I
could
tell
that
they
don't
belief
in
your
в
свою
команду.
Вижу,
что
они
не
верят
в
твое
shit
But
you
say
so
I
could
tell
that
they
don't
Cause
I
could
see
дерьмо.
Но
ты
так
говоришь,
поэтому
я
вижу,
что
они
не
верят.
Потому
что
я
вижу.
Plus
they
wanna
join
me
and
I
can't
even
tell
if
her
hair's
really
Плюс
они
хотят
присоединиться
ко
мне,
и
я
даже
не
могу
сказать,
настоящие
ли
у
нее
волосы.
real
I
can't
even
tell
if
her
ass
is
really
real
But
we
gone
see
Yeah
Даже
не
могу
сказать,
настоящая
ли
у
нее
задница.
Но
мы
увидим.
Да,
tonight
we'll
have
a
thrill
I'ma
let
you
know
let
you
know
how
сегодня
ночью
мы
повеселимся.
Я
дам
тебе
знать,
дам
тебе
знать,
как
it
feel
yeah
Everybody
claiming,
where
the
hell
you
get
a
set?
это
ощущается,
да.
Все
заявляют:
"Откуда,
черт
возьми,
у
тебя
комплект?".
Did
you
pay
your
way
or
did
you
get
from
respect
Who
Knows
I
give
a
Ты
купил
его
или
заслужил
уважение?
Кто
знает.
Мне
плевать,
что
ты
заявляешь.
fuck
what
you
claim
For
sure
I
treat
you
rappers
all
the
same
Точно,
я
отношусь
ко
всем
вам,
рэперам,
одинаково.
don't
really
know
how
I
made
all
of
this
But
I
really
know
I
was
made
даже
не
знаю,
как
я
всего
этого
добился,
но
точно
знаю,
что
был
рожден
for
this
shit
But
I
really
know
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
I
для
этого
дерьма.
И
я
точно
знаю,
кого
благодарить
за
все
это.
Да,
really
know
just
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
я
точно
знаю,
кого
благодарить
за
все
это.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
да,
я
за
это
дерьмо.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
thankful
for
the
clique
Yeah
I'm
thankful,
да,
благодарен
своей
команде.
Да,
я
благодарен,
I
got
this
Patek
on
my
wrist
Yeah
I'm
thankful,
у
меня
эти
Patek
на
запястье.
Да,
я
благодарен,
I
got
my
momma
in
the
sticks
моя
мама
живет
в
глубинке.
Who
these
new
faces
get
the
fuck
Кто
эти
новые
лица?
Убирайтесь
отсюда
к
черту.
up
outta
here
Somebody
call
Blanco
let's
get
this
shit
cleared
Real
Кто-нибудь,
позвоните
Бланко,
давайте
разберемся
с
этим.
Быстро.
fast
Pouring
champagne
in
the
class
Real
class
We
left
some
niggas
in
Наливаем
шампанское
в
бокалы.
Высший
класс.
Мы
оставили
некоторых
ниггеров
в
the
past
Oh
yeah
I
heard
you
getting
to
a
bag
Oh
yeah
that's
some
прошлом.
О
да,
я
слышал,
ты
зарабатываешь
деньги.
О
да,
это
то,
shit
that
I
have
Oh
yeah
shorty
looking
real
bad
Oh
yeah
yeah
she
что
у
меня
есть.
О
да,
малышка
выглядит
очень
хорошо.
О
да,
да,
она
might
get
a
bag
Everything
I
say
yeah
its
no
capping
I
read
between
может
получить
деньги.
Все,
что
я
говорю,
да,
это
не
вранье.
Я
читаю
между
the
lines
yeah
I
seen
you
rapping
LVL
my
whole
clique
chains
on
all
строк,
да,
я
видел
твой
рэп.
LVL
- моя
команда,
цепи
на
всех
нас.
of
us
All
of
us
frozen
up
All
of
us
glowing
up
На
всех
нас.
Мы
все
сияем.
know
how
I
made
all
of
this
But
I
really
know
I
was
made
for
this
знаю,
как
я
всего
этого
добился,
но
точно
знаю,
что
был
рожден
для
этого
shit
But
I
really
know
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
I
really
know
дерьма.
И
я
точно
знаю,
кого
благодарить
за
все
это.
Да,
я
точно
знаю,
who
to
thank
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
кого
благодарить
за
все
это.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
for
this
shit
Yeah
I'm
thankful,
да,
я
за
это
дерьмо.
Да,
я
благодарен,
yeah
I'm
thankful
for
the
clique
Yeah
I'm
thankful,
да,
благодарен
своей
команде.
Да,
я
благодарен,
I
got
this
Patek
on
my
wrist
Yeah
I'm
у
меня
эти
Patek
на
запястье.
Да,
я
thankful,
I
got
my
momma
in
the
sticks
благодарен,
моя
мама
живет
в
глубинке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.