Neako - Thankful Beliefs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neako - Thankful Beliefs




Thankful Beliefs
Слова благодарности
I don't really know how I made all of this But I really know I was
Даже не знаю, как я всего этого добился, но точно знаю, что
made for this shit But I really know who to thank for this shit Yeah
был рожден для этого дерьма. И я точно знаю, кого благодарить за все это. Да,
I really know who to thank for this shit Yeah I'm thankful,
я точно знаю, кому сказать спасибо за это дерьмо. Да, я благодарен,
yeah I'm for this shit Yeah I'm thankful,
да, я за это дерьмо. Да, я благодарен,
yeah I'm thankful for the clique Yeah I'm thankful,
да, благодарен своей команде. Да, я благодарен,
I got this Patek on my wrist Yeah I'm thankful,
у меня эти Patek на запястье. Да, я благодарен,
I got my momma in the sticks
моя мама живет в глубинке.
I don't really think you got
Не думаю, что ты веришь
belief in your clique I could tell that they don't belief in your
в свою команду. Вижу, что они не верят в твое
shit But you say so I could tell that they don't Cause I could see
дерьмо. Но ты так говоришь, поэтому я вижу, что они не верят. Потому что я вижу.
Plus they wanna join me and I can't even tell if her hair's really
Плюс они хотят присоединиться ко мне, и я даже не могу сказать, настоящие ли у нее волосы.
real I can't even tell if her ass is really real But we gone see Yeah
Даже не могу сказать, настоящая ли у нее задница. Но мы увидим. Да,
tonight we'll have a thrill I'ma let you know let you know how
сегодня ночью мы повеселимся. Я дам тебе знать, дам тебе знать, как
it feel yeah Everybody claiming, where the hell you get a set?
это ощущается, да. Все заявляют: "Откуда, черт возьми, у тебя комплект?".
Did you pay your way or did you get from respect Who Knows I give a
Ты купил его или заслужил уважение? Кто знает. Мне плевать, что ты заявляешь.
fuck what you claim For sure I treat you rappers all the same
Точно, я отношусь ко всем вам, рэперам, одинаково.
I
Я
don't really know how I made all of this But I really know I was made
даже не знаю, как я всего этого добился, но точно знаю, что был рожден
for this shit But I really know who to thank for this shit Yeah I
для этого дерьма. И я точно знаю, кого благодарить за все это. Да,
really know just who to thank for this shit Yeah I'm thankful,
я точно знаю, кого благодарить за все это. Да, я благодарен,
yeah I'm for this shit Yeah I'm thankful,
да, я за это дерьмо. Да, я благодарен,
yeah I'm thankful for the clique Yeah I'm thankful,
да, благодарен своей команде. Да, я благодарен,
I got this Patek on my wrist Yeah I'm thankful,
у меня эти Patek на запястье. Да, я благодарен,
I got my momma in the sticks
моя мама живет в глубинке.
Who these new faces get the fuck
Кто эти новые лица? Убирайтесь отсюда к черту.
up outta here Somebody call Blanco let's get this shit cleared Real
Кто-нибудь, позвоните Бланко, давайте разберемся с этим. Быстро.
fast Pouring champagne in the class Real class We left some niggas in
Наливаем шампанское в бокалы. Высший класс. Мы оставили некоторых ниггеров в
the past Oh yeah I heard you getting to a bag Oh yeah that's some
прошлом. О да, я слышал, ты зарабатываешь деньги. О да, это то,
shit that I have Oh yeah shorty looking real bad Oh yeah yeah she
что у меня есть. О да, малышка выглядит очень хорошо. О да, да, она
might get a bag Everything I say yeah its no capping I read between
может получить деньги. Все, что я говорю, да, это не вранье. Я читаю между
the lines yeah I seen you rapping LVL my whole clique chains on all
строк, да, я видел твой рэп. LVL - моя команда, цепи на всех нас.
of us All of us frozen up All of us glowing up
На всех нас. Мы все сияем.
I don't really
Я даже не
know how I made all of this But I really know I was made for this
знаю, как я всего этого добился, но точно знаю, что был рожден для этого
shit But I really know who to thank for this shit Yeah I really know
дерьма. И я точно знаю, кого благодарить за все это. Да, я точно знаю,
who to thank for this shit Yeah I'm thankful,
кого благодарить за все это. Да, я благодарен,
yeah I'm for this shit Yeah I'm thankful,
да, я за это дерьмо. Да, я благодарен,
yeah I'm thankful for the clique Yeah I'm thankful,
да, благодарен своей команде. Да, я благодарен,
I got this Patek on my wrist Yeah I'm
у меня эти Patek на запястье. Да, я
thankful, I got my momma in the sticks
благодарен, моя мама живет в глубинке.
MAZYAR_THUG
MAZYAR_THUG






Attention! Feel free to leave feedback.