Lyrics and translation Neal Mayer feat. Michael Arden & The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Flight Into Egypt
You
have
to
save
her!
Ты
должен
спасти
ее!
Save
her?
Me?
Спасти
ее?
Я?
Oh,
what's
the
matter?
Are
you
afraid?
О,
в
чем
дело?
Ты
боишься?
Of
course
he's
afraid!
And
he
should
be!
Конечно,
он
боится!
И
так
и
должно
быть!
But
that's
what
makes
you
a
hero—doing
what
you're
afraid
of!
Но
именно
это
и
делает
тебя
героем
— делать
то,
чего
ты
боишься!
A
hero,
or
a
saint!
Герой
или
святой!
You
mean
like
saint...
saint...
what's
your
name
again?
Ты
имеешь
в
виду,
как
святой...
святой...
напомни,
как
тебя
зовут?
Saint
Aphrodisius
Святой
Афродизий
The
Bishop
of
Beziers
Епископ
Безье
I
was
beheaded
by
Я
был
обезглавлен
A
mob
in
Place
Saint-Cyr
Толпа
на
площади
Сен-Сир
And
though
I
made
a
choice
И
хотя
я
сделал
выбор
I
did
not
know
would
bring
Я
не
знал,
что
это
принесет
My
grizzly
modering
Мой
гризли
модерирует
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять
For
I
kept
safe
and
free
Ибо
я
был
в
безопасности
и
свободен
The
holy
family
Святое
семейство
On
that
flight
into
Egypt
На
том
рейсе
в
Египет
Land
of
the
date
and
palm
Земля
фиников
и
пальм
I
offered
shelter
Я
предложил
убежище
To
her
who
is
Notre
Dame
К
той,
кто
является
Нотр-Дамом
And
if
that's
what
I
could
do
И
если
это
то,
что
я
мог
бы
сделать
Then
Quasimodo,
you
can
too
Тогда,
Квазимодо,
ты
тоже
можешь
But
even
if
I
could
go
out
there—how
can
I
find
her?
Но
даже
если
бы
я
мог
пойти
туда
— как
я
могу
найти
ее?
The
amulet
she
gave
you!
Амулет,
который
она
тебе
подарила!
But
what
is
it?
Just
a
web
and
a
jewel!
Но
что
это
такое?
Просто
паутина
и
драгоценный
камень!
It
doesn't
mean
anything!
Это
ничего
не
значит!
No,
it
must
be
a
clue
made
with
guile
and
art
Нет,
это,
должно
быть,
подсказка,
сделанная
с
хитростью
и
искусством
And
she
gave
it
to
you
because
she
knows
you're
smart
И
она
отдала
его
тебе,
потому
что
знает,
что
ты
умный
Think,
Quasimodo,
is
it
hopeless
Подумай,
Квазимодо,
неужели
это
безнадежно
Or
can
you
see
in
it
something
you've
seen
before?
Или
вы
можете
увидеть
в
этом
что-то,
что
видели
раньше?
Seen
before...
wait,
I
know
this!
Look,
Видел
раньше...
подождите,
я
знаю
это!
Смотри,
At
this
line,
that's
a
bridge,
that's
a
street—and
this
jewel—
На
этой
линии
есть
мост,
есть
улица
— и
эта
жемчужина—
It
must
show
where
we're
supposed
to
meet
Там
должно
быть
указано,
где
мы
должны
встретиться
You've
done
it,
Quasimodo
Ты
сделал
это,
Квазимодо
This
we're
certain
of
В
этом
мы
уверены
It's
a
map!
It's
a
map!
Это
карта!
Это
карта!
It's
the
city
scene
from
above
Это
городской
пейзаж
сверху
It's
a
map
of
the
city
from
above
Это
карта
города
сверху
I'll
do
it!
I'll
go
out
there
while
it's
Я
сделаю
это!
Я
пойду
туда,
пока
это
Dark,
I'll
find
Esmeralda,
and
bring
her
back!
Дарк,
я
найду
Эсмеральду
и
верну
ее
обратно!
Just
like
the
angel
Совсем
как
ангел
Who
warned
Joseph
he
must
flee
Кто
предупредил
Джозефа,
что
он
должен
бежать
I'll
save
Esmeralda
Я
спасу
Эсмеральду
Her
angel
will
be
me
Ее
ангелом
буду
я
I'll
give
her
sanctuary
Я
дам
ей
убежище
Somewhere
safe
to
hide
Где-нибудь
в
безопасном
месте,
где
можно
спрятаться
Protected
at
my
side
Защищенный
рядом
со
мной
A
little
like
a
bride
Немного
похожа
на
невесту
Like
saints
in
stone
and
song
Как
святые
в
камне
и
песне
For
her
I
will
be
strong
Ради
нее
я
буду
сильным
And
your
flight
into
Egypt
И
твой
полет
в
Египет
May
last
your
whole
life
long
Может
продлиться
всю
твою
жизнь
Yes,
your
flight
into
Egypt
Да,
ваш
полет
в
Египет
Will
last—
Будет
длиться—
—Our
whole
life
long
— Всю
нашу
долгую
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Irwin Menken, Stephen Laurence Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.