Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Charlie
Black/Phil
Vassar)
(Charlie
Black/Phil
Vassar)
I
drove
up
from
a
rivertown
it
was
late
September
early
October
Ich
fuhr
hoch
von
einer
Flussstadt,
es
war
spät
im
September,
Anfang
Oktober
Thought
maybe
I
could
clear
my
mind
and
see
the
leaves
turn
red
Dachte,
ich
könnte
vielleicht
meinen
Kopf
frei
bekommen
und
sehen,
wie
sich
die
Blätter
rot
färben
The
tune's
up
and
the
windows
down
Das
Radio
an
und
die
Fenster
runter
On
the
skyline
drive
when
she
flagged
me
over
Auf
dem
Skyline
Drive,
als
sie
mich
heranwinkte
Hallelujah
what
a
beautiful
morning
Halleluja,
was
für
ein
wunderschöner
Morgen
Were
the
first
words
that
she
said
Waren
die
ersten
Worte,
die
sie
sagte
Her
eyes
were
blue
as
the
sky
on
a
perfect
blue
ridge
day
Ihre
Augen
waren
blau
wie
der
Himmel
an
einem
perfekten
Blue
Ridge
Tag
She
said
I
could
use
a
lift
if
you're
going
my
way
and
I
was
Sie
sagte,
ich
könnte
eine
Mitfahrgelegenheit
gebrauchen,
wenn
du
in
meine
Richtung
fährst,
und
ich
war
I
was
headed
south
I
was
headed
out
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
Süden,
ich
war
auf
dem
Weg
nach
draußen
Headed
nowhere
or
anywhere
we
wanted
to
go
Auf
dem
Weg
ins
Nirgendwo
oder
irgendwohin,
wo
wir
hinwollten
And
the
road
stretched
out
in
front
of
us
Und
die
Straße
erstreckte
sich
vor
uns
She
was
ready
to
run
it
just
like
I
was
Sie
war
bereit,
sie
zu
befahren,
genau
wie
ich
Told
me
she
was
twenty-two
Erzählte
mir,
sie
sei
zweiundzwanzig
And
she'd
just
broken
out
of
William
and
Mary
Und
sie
sei
gerade
aus
William
and
Mary
ausgebrochen
Another
summer
under
Daddy's
roof
was
all
that
she
could
do
Noch
ein
Sommer
unter
Vatis
Dach
war
alles,
was
sie
ertragen
konnte
Her
boyfriend
she
cut
him
loose
Ihren
Freund,
den
hat
sie
losgelassen
Too
cold
for
a
wedding
in
January
Zu
kalt
für
eine
Hochzeit
im
Januar
She
said
that's
enough
about
me
now
tell
me
about
you
Sie
sagte,
das
ist
genug
über
mich,
jetzt
erzähl
mir
von
dir
I
rambled
on
about
broken
hearts
and
staying
too
long
Ich
redete
über
gebrochene
Herzen
und
zu
langes
Bleiben
She
said
I'm
sorry
but
you
were
right
to
move
on
and
I
was
Sie
sagte,
es
tut
mir
leid,
aber
du
hattest
Recht,
weiterzuziehen,
und
ich
war
I
was
headed
south
I
was
headed
out
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
Süden,
ich
war
auf
dem
Weg
nach
draußen
Headed
nowhere
or
anywhere
we
wanted
to
go
Auf
dem
Weg
ins
Nirgendwo
oder
irgendwohin,
wo
wir
hinwollten
And
the
road
stretched
out
in
front
of
us
Und
die
Straße
erstreckte
sich
vor
uns
She
was
ready
to
run
it
just
like
I
was
Sie
war
bereit,
sie
zu
befahren,
genau
wie
ich
Ain't
it
funny
how
everything
hinges
on
a
twist
of
fate
Ist
es
nicht
lustig,
wie
alles
von
einer
Wendung
des
Schicksals
abhängt
She
held
my
hand
and
said
aren't
you
amazed
and
I
was
Sie
hielt
meine
Hand
und
sagte,
bist
du
nicht
erstaunt,
und
ich
war
I
was
headed
south
I
was
headed
out
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
Süden,
ich
war
auf
dem
Weg
nach
draußen
Headed
nowhere
or
anywhere
we
wanted
to
go
Auf
dem
Weg
ins
Nirgendwo
oder
irgendwohin,
wo
wir
hinwollten
The
road
stretched
out
in
front
of
us
Die
Straße
erstreckte
sich
vor
uns
She
ready
to
run
it
just
like
I
was
Sie
war
bereit,
sie
zu
befahren,
genau
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Black, Phil Vassar
Attention! Feel free to leave feedback.