Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Old Songs
Neue alte Lieder
(Dave
Gibson)
(Dave
Gibson)
Hey
mister
DJ
I'm
calling
you
Hey,
Frau
DJ,
ich
rufe
Sie
an
Now
can
you
play
me
some
real
cool
tunes
Können
Sie
mir
ein
paar
echt
coole
Lieder
spielen?
Something
that
sounds
like
a
long
time
ago
Etwas,
das
wie
aus
längst
vergangenen
Zeiten
klingt
The
kind
of
music
that
thrills
my
soul
Die
Art
von
Musik,
die
meine
Seele
berührt
You
must
have
something
in
your
record
rack
Sie
müssen
doch
etwas
in
Ihrem
Plattenregal
haben
A
simple
little
song
that
can
bring
me
back
to
when
they
Ein
einfaches
kleines
Lied,
das
mich
zurückbringen
kann,
als
sie
Sang
up
on
the
roof
oben
auf
dem
Dach
sangen
And
underneath
the
boardwalk
when
they'd
go
Und
unter
der
Promenade,
wenn
sie
Dancin'
in
the
streets
auf
den
Straßen
tanzten
Boogaloon'
down
on
Broadway
hey
when
Boogaloo
machten,
unten
am
Broadway,
hey,
als
Lovers
used
to
slow
dance
all
night
long
Liebende
die
ganze
Nacht
langsam
tanzten
And
they
knew
the
words
to
every
song
Und
sie
die
Worte
zu
jedem
Lied
kannten
There's
got
to
be
somebody
somewhere
Es
muss
doch
irgendwo
jemanden
geben
Singin'
some
new
old
songs
Der
ein
paar
neue
alte
Lieder
singt
Like
Otis
Redding
"Sittin'
On
The
Dock"
Wie
Otis
Redding
"Sittin'
On
The
Dock"
Or
Bill
Haley's
"Rock
Around
The
Clock"
Oder
Bill
Haley's
"Rock
Around
The
Clock"
When
Buddy
Holly
loved
sweet
Peggy
Sue
Als
Buddy
Holly
die
süße
Peggy
Sue
liebte
True
love
ways
were
all
they
knew
Wahre
Liebeswege
waren
alles,
was
sie
kannten
There's
somethin'
'bout
happiness
heartbreak
and
hurt
Es
ist
etwas
mit
Glück,
Herzschmerz
und
Schmerz
That
leaves
me
hangin
on
every
word
back
when
they
Das
mich
an
jedem
Wort
hängen
lässt,
damals,
als
sie
Sang
up
on
the
roof
oben
auf
dem
Dach
sangen
And
underneath
the
boardwalk
when
they'd
go
Und
unter
der
Promenade,
wenn
sie
Dancin'
in
the
streets
auf
den
Straßen
tanzten
Boogaloon'
down
on
Broadway
hey
when
Boogaloo
machten,
unten
am
Broadway,
hey,
als
Lovers
used
to
slow
dance
all
night
long
Liebende
die
ganze
Nacht
langsam
tanzten
And
they
knew
the
words
to
every
song
Und
sie
die
Worte
zu
jedem
Lied
kannten
Now
that
radio's
on
and
I'm
stayin'
up
Jetzt
ist
das
Radio
an
und
ich
bleibe
wach
Please
dedicate
it
to
the
one
I
love
like
it
was
when
they
Bitte
widmen
Sie
es
derjenigen,
die
ich
liebe,
so
wie
damals,
als
sie
Sang
up
on
the
roof
oben
auf
dem
Dach
sangen
And
underneath
the
boardwalk
when
they'd
go
Und
unter
der
Promenade,
wenn
sie
Dancin'
in
the
streets
auf
den
Straßen
tanzten
Boogaloon'
down
on
Broadway
hey
when
Boogaloo
machten,
unten
am
Broadway,
hey,
als
Lovers
used
to
slow
dance
all
night
long
Liebende
die
ganze
Nacht
langsam
tanzten
And
they
knew
the
words
to
every
song
Und
sie
die
Worte
zu
jedem
Lied
kannten
There's
got
to
be
somebody
somewhere
Es
muss
doch
irgendwo
jemanden
geben
Singin'
some
new
old
songs
Der
ein
paar
neue
alte
Lieder
singt
Just
like
in
the
fifties
Genau
wie
in
den
Fünfzigern
High
on
a
mountain
of
love
Hoch
auf
einem
Berg
der
Liebe
In
the
midnight
hour
In
der
mitternächtlichen
Stunde
Oh
knock
on
wood
Oh,
klopf
auf
Holz
Kiss
an
angle
good
morning
Küss
einen
Engel
guten
Morgen
Your
cheatin'
heart
Dein
betrügerisches
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.