Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Doubt About It - Remastered Version
Kein Zweifel Daran - Remastered Version
Just
like
every
lock's
got
to
have
a
key
So
wie
jedes
Schloss
seinen
Schlüssel
braucht,
Every
river
flows
looking
for
the
sea
Fließt
jeder
Fluss
und
sucht
nach
dem
Meer,
And
when
you
plant
a
seed,
it
reaches
for
the
sky
Und
wenn
du
einen
Samen
pflanzt,
streckt
er
sich
zum
Himmel,
That's
just
the
way
it
is,
nobody
wonders
why
So
ist
es
nun
mal,
niemand
fragt
warum,
Like
coffee
needs
a
cup
you
know
that
it
ain't
much
good
without
it
Wie
Kaffee
eine
Tasse
braucht,
weißt
du,
dass
er
ohne
sie
nicht
viel
taugt,
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Wir
waren
füreinander
bestimmt,
kein
Zweifel
daran,
Like
a
hammer
and
a
nail,
socks
and
shoes
Wie
Hammer
und
Nagel,
Socken
und
Schuhe,
We
go
hand
in
hand,
like
a
rhythm
and
blues
Wir
gehen
Hand
in
Hand,
wie
Rhythm
and
Blues,
What
good
is
a
man
who
hasn't
got
a
dream
Was
nützt
ein
Mann,
der
keinen
Traum
hat,
Bout
as
good
as
a
car
with
no
gasoline
Ungefähr
so
gut
wie
ein
Auto
ohne
Benzin,
You're
the
one
I'm
dreaming
of
got
to
have
your
love
can't
live
without
it
Du
bist
die,
von
der
ich
träume,
ich
muss
deine
Liebe
haben,
kann
nicht
ohne
sie
leben,
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Wir
waren
füreinander
bestimmt,
kein
Zweifel
daran,
No
there
ain't
no
doubt
about
it
Nein,
es
gibt
keinen
Zweifel
daran,
Something
was
missing
it
was
making
me
blue
Etwas
fehlte,
es
machte
mich
traurig,
But
all
I
ever
needed
was
you
Aber
alles,
was
ich
je
brauchte,
warst
du,
Just
like
every
lock's
got
to
have
a
key
So
wie
jedes
Schloss
seinen
Schlüssel
braucht,
Every
river
flows
lookin'
for
the
sea
Fließt
jeder
Fluss
und
sucht
nach
dem
Meer,
And
when
you
plant
a
seed,
it
reaches
for
the
sky
Und
wenn
du
einen
Samen
pflanzt,
streckt
er
sich
zum
Himmel,
That's
just
the
way
it
is,
girl
with
you
and
I
So
ist
es
nun
mal,
mein
Schatz,
mit
dir
und
mir,
Like
coffee
needs
a
cup
you
know
that
it
ain't
much
good
without
it
Wie
Kaffee
eine
Tasse
braucht,
weißt
du,
dass
er
ohne
sie
nicht
viel
taugt,
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Wir
waren
füreinander
bestimmt,
kein
Zweifel
daran,
No
there
ain't
no
doubt
about
it
Nein,
es
gibt
keinen
Zweifel
daran,
Like
a
hammer
and
a
nail,
socks
and
shoes
Wie
Hammer
und
Nagel,
Socken
und
Schuhe,
We
go
hand
in
hand,
like
a
rhythm
and
blues
Wir
gehen
Hand
in
Hand,
wie
Rhythm
and
Blues,
What
good
is
a
man
who
hasn't
got
a
dream
Was
nützt
ein
Mann,
der
keinen
Traum
hat,
'Bout
as
good
as
a
car
with
no
gasoline
Ungefähr
so
gut
wie
ein
Auto
ohne
Benzin,
You're
the
one
I'm
dreaming
of
got
to
have
your
love
can't
live
without
it
Du
bist
die,
von
der
ich
träume,
ich
muss
deine
Liebe
haben,
kann
nicht
ohne
sie
leben,
We
were
meant
to
be
together,
no
doubt
about
it
Wir
waren
füreinander
bestimmt,
kein
Zweifel
daran,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Seskin, John Sherrill
Attention! Feel free to leave feedback.