Lyrics and translation Neal McCoy - Plain Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plain Jane
Простушка Джейн
She's
up
every
morning
at
6:
15
Она
встает
каждое
утро
в
6:15
Jumpin'
back
in
to
the
old
routine
Снова
погружаясь
в
рутину
What
a
shame
Какая
жалость
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же
To
plain
Jane
Для
простушки
Джейн
The
guys
in
the
office
don't
pay
her
any
mind
Парни
в
офисе
не
обращают
на
нее
внимания
She
doesn't
act
like
the
partyin'
kind
Она
не
похожа
на
любительницу
вечеринок
What
a
shame
Какая
жалость
They
don't
know
Они
не
знают
Plain
Jane
Простушку
Джейн
She's
a
Jeckle
and
a
Hyde
Она
- Джекил
и
Хайд
You
oughta
see
her
in
boots
and
jeans
Ты
бы
видел
ее
в
сапогах
и
джинсах
She's
a
two-steppin'
rock
and
roll
dancin'
machine
Она
- двухшаговая
рок-н-ролльная
машина
для
танцев
Drivin'
all
the
boys
insane
Сводящая
с
ума
всех
парней
Plain
Jane
Простушка
Джейн
You
won't
see
her
on
the
cover
of
a
magazine
Ты
не
увидишь
ее
на
обложке
журнала
She
could
write
a
book
on
how
to
move
that
thang
Она
могла
бы
написать
книгу
о
том,
как
двигать
этой
штучкой
Plain
Jane
Простушка
Джейн
Got
a
boogie
woogie
back
beat
sprangin'
to
the
sound
Под
заводной
буги-вуги
ритм
Shakin'
it
up
Трясет
этим
вверх
Shakin'
it
down
Трясет
этим
вниз
Plain
Jane
Простушка
Джейн
She's
a
Jeckle
and
a
Hyde
Она
- Джекил
и
Хайд
You
oughta
see
her
in
boots
and
jeans
Ты
бы
видел
ее
в
сапогах
и
джинсах
She's
a
two-steppin'
rock
and
roll
dancin'
machine
Она
- двухшаговая
рок-н-ролльная
машина
для
танцев
Drivin'
all
the
boys
insane
Сводящая
с
ума
всех
парней
Plain
Jane
Простушка
Джейн
Plain
Jane
Простушка
Джейн
She's
a
Jeckle
and
a
Hyde
Она
- Джекил
и
Хайд
You
oughta
see
her
in
boots
and
jeans
Ты
бы
видел
ее
в
сапогах
и
джинсах
She's
a
two-steppin'
rock
and
roll
dancin'
machine
Она
- двухшаговая
рок-н-ролльная
машина
для
танцев
Drivin'
all
the
boys
insane
Сводящая
с
ума
всех
парней
Plain
Jane
Простушка
Джейн
Plain
Jane
Простушка
Джейн
(Plain
Jane)
(Простушка
Джейн)
(That's
right,
you
all
know
her)
(Верно,
вы
все
ее
знаете)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Frederick Knobloch, Gary Eugene Scruggs
Attention! Feel free to leave feedback.