Lyrics and translation Neal McCoy - The Wall
It's
the
loneliest
of
situations
Это
самое
одинокое
из
положений,
Hard
words
make
a
good
foundation
Резкие
слова
создают
прочный
фундамент,
And
the
wall
gets
taller
И
стена
становится
выше,
More
that
we
don't
try
Чем
больше
мы
не
пытаемся.
Tears
and
anger,
brick
by
brick
Слёзы
и
гнев,
кирпичик
за
кирпичиком,
Two
miles
wide
and
too
hard
to
stay
Два
километра
шириной,
и
слишком
трудно
оставаться,
The
difference
between
Разница
между
How
we
really
feel
inside
Тем,
что
мы
на
самом
деле
чувствуем
внутри.
If
you're
still
listening
over
there
Если
ты
всё
ещё
слушаешь
там,
This
is
me
saying
I
still
care
Это
я
говорю,
что
мне
всё
ещё
не
всё
равно.
A
kind
word
from
me
or
you
Доброе
слово
от
меня
или
от
тебя
Just
might
let
a
little
light
shine
through
Может
пропустить
немного
света,
'Cause
love's
the
only
thing
around
Потому
что
любовь
— единственное,
что
есть,
Strong
enough
to
bring
it
down
Достаточно
сильное,
чтобы
разрушить
её.
Who
knows
how
we
got
this
way
Кто
знает,
как
мы
дошли
до
этого,
So
close
yet
so
far
away
Так
близко,
но
так
далеко.
I
can
almost
feel
you
Я
почти
чувствую,
как
ты
Reaching
out
for
me
Тянешься
ко
мне.
We've
gotta
work
this
out
together
Мы
должны
разобраться
с
этим
вместе,
Or
the
walls
come
to
stand
forever
Или
эти
стены
останутся
навсегда.
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
But
how
hard
could
that
be?
Но
разве
это
так
сложно?
If
you're
still
listening
over
there
Если
ты
всё
ещё
слушаешь
там,
This
is
me
saying
I
still
care
Это
я
говорю,
что
мне
всё
ещё
не
всё
равно.
A
kind
word
from
me
or
you
Доброе
слово
от
меня
или
от
тебя
Just
might
let
a
little
light
shine
through
Может
пропустить
немного
света,
'Cause
love's
the
only
thing
around
Потому
что
любовь
— единственное,
что
есть,
Strong
enough
to
bring
it
down
Достаточно
сильное,
чтобы
разрушить
её.
A
kind
word
from
me
or
you
Доброе
слово
от
меня
или
от
тебя
Just
might
let
a
little
light
shine
through
Может
пропустить
немного
света,
'Cause
love's
the
only
thing
around
Потому
что
любовь
— единственное,
что
есть,
Strong
enough
to
bring
it
down
Достаточно
сильное,
чтобы
разрушить
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Blaine Wright, William Collins Spencer, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.